■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

yukkoさんの おぼえた日記 - 2023年3月4日(土)

yukko

yukko

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年3月4日(土)のおぼえた日記

50, 51, 52, 53回の文法の総復習  2


말할 것도 없이:言うまでもなく

고 자시고:~であれなんであれ、~もなにも

자시다:
1 먹다の尊敬語
・이 양반은 난초 잘 그리고 약주 잘 자시고 글씨 잘 쓰시는 추사 선생의 제자 운현 대감 흥선군이실세.≪박종화, 전야≫
・도대체 저녁밥을 나가 자시는 일이 없고, 별로 사랑 소일을 하러 다닌다거나 친구 교제가 넓은 것도 아니니….≪염상섭, 굴레≫ (소일 日を過ごす)
2 前の言葉を否定する、~고 자시고 ~するもなにも
・누군들 그 경황에 누굴 알아보고 자시고 할 사이가 있었겠나.≪홍성암, 큰물로 가는 큰 고기≫
 見分けるも何も時間がなかった。
・기왕 나온 것 잠자리 가리고 자시고 할 것이 아니라 그대로 여기서 버팁시다.≪송기숙, 암태도≫ (기왕 どうせ、いっそのこと 버티다 堪える、頑張る) どうせ出てきたのだから寝床を選ぶとかなんだとかしないでそのままここで我慢しましょう。

다느니:~だと言ったり~だと言ったり、~다느니~다느니と使う
・신부가 코가 크다느니 눈이 작다느니 평이 무성했다. 新婦が背が高いと言ったり芽が小さいと言ったり
・동생은 밥을 먹겠다느니 안 먹겠다느니 변덕을 부렸다. 弟はご飯を食べると言ったり、食べないと言ったり

느니:
1 ~するより
・이렇게 그냥 앉아 계시느니 제게 옛날 말씀 좀 해 주시겠습니까?
・타향에서 고생하느니 고향으로 돌아가자.
・여기서 이렇게 무작정 대답을 기다리느니 직접 찾아가서 알아보는 것이 낫겠다.
2 ~とか~とか
・돈이 있느니 없느니 하면서 시끄럽다.
・소풍을 가느니 마느니 말도 많다. 遠足に行くとか行かないとか
3 心理、当然なことを目下に知らせる、~あるものだ、~するものだ
・술은 많이 마시면 실수를 하느니.
・여기엔 큰 못이 있었느니.

다 보면:~し続けていると(~なります)未来
・살다(가) 보면 좋은 일도 있어요.

다 보니:~し続けていたら~なった(過去)
・매일 만나다 보니까 어느새 친해졌어요.

거라:가다につく命令形

ㄹ지언정:たとえ~しても、~と言えども、~であるが=ㄹ망정
・그것은 무모한 행동일지언정 용감한 행동은 아니다.

ㄴ즉:~は、~といえば、~となると

ㄴ대서야:~だなんて、後ろは疑問形
・고만한 일로 눈물을 흘렸대서야 사나이라고 할 수 있나.

-겠냐마는:겠냐+마는、~だろうかとはいえ、~だろうかであるが
・전문적인 공부도 안해 본 사람이 뭘 알겠냐마는 인재 없는 우리 회사에선 그래도 그 사람이 가장 우수한 편이야.

아서/어서야:
1 ~してようやく、~して初めて
・날이 밝아서야 우리는 잃어 버린 길을 찾을 수 있었다.
・나는 세 번이나 모퉁이를 돌아서야 그 집을 찾을 수 있었다.
2 ~ては、後ろの前提
・이렇게 길을 막아서야 지나갈 수가 있나.
・마음 같아서야 당장 그에게 따지고 싶었지만 참았다. 気持ちとしては
3 ~ては、そうしては駄目という意味、後ろは되겠어が来る
・이 어려운 형편에 아기를 또 낳아서야 되겠어?
・자식이 부모님의 가슴에 못을 박아서야 되겠는가?

려니와:(未来、推測)~だろうが、さらに、=겠거니와
・올해 여름은 덥기도 하려니와 비도 많이 내릴 것이다.
・나는 이제 떠나려니와 앞으로의 사건에 대해서는 더 이상 개입하지 않겠다.

거니와:~であり、さらに
・날씨가 춥거니와 바람까지 세차다.
・마음씨도 착하거니와 얼굴도 아름답다.
・딸의 나이도 찼거니와 마침 좋은 사윗감이 나타났네.
・우리는 이제 떠나거니와 너희는 어떻게 할래?

건대
1 보건대 見るに、見るところ
2 듣건데 聞くに、聞くところによると
3 바라건데 願うに、願わくば

니라:心理、当然のことを教える
・모든 일을 다 잊어버려라. 잊는 것이 제일이니라.

ㄹ라나:=려나、だろうか
・날씨가 추워지려나?
・철수가 공부를 잘하려나 모르겠어요.

느니만치:=느니만큼、~だけに、~だけあって
・열심히 일하느니만큼 좋은 성과가 기대된다.
・추악함과 허무함을 궐내에서 일어나는 대소 사건으로 목격하고 있느니만큼 그런 것이 모두 무의미하게만 느껴졌던 것이다.

ㄹ라:~するぞ、~かもしれないよ、~しないように

람:~だということかね
・이게 무슨 꼴이람?
・누가 하람?
・누가 여기에 오람?








去年の過去問集を注文した。
2420円だ。
去年までは2200円だったから220円も値上がりしている。
しかもCDはついてない代わりにダウンロードするようになっているらしい。
またここでも値上げかとため息が出た。

작년의 귀출문제집을 주문했다.
2420엔이다.
작년까지는 2200엔이어서 220엔이나 값이 올라갔다.
더구나 CD가 달려 있지 않는 대신에 다운로도 해야 할 것 같다.
또 여기서도 가격이 올라가구나 하고 한숨이 터졌다.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
yukko さん
0人
役に立った

しんちゃんグランマさん

そうなんです。
知らない間に値上がりしていました。

値上がりが普通になったんですね。
どう暮らしていけばいいのか、悩ましいです~
2023年3月5日 8時11分
yukkoさん こんばんは!!

知らない間に いろんなものが 値上がりしてますね。
本までも 値上がりしてるとは 気づきませんでした。

値上がりが 普通になったんですね。

2023年3月5日 0時37分
yukko さん
0人
役に立った

phasis님

기출문제
2200엔이었으니
달려 있지 않은
다운로드하게 되어있다
가격이 올렀구나

다 외울게요.
오늘도 감사합니다!


2023年3月4日 12時38分
phasis さん
0人
役に立った

귀출문제집 → 기출문제집

2200엔이어서 → 2200엔이었으니

CD가 달려 있지 않는 대신에 → CD가 달려 있지 않은 대신에,CD가 첨부되어 있지 않은 대신에

다운로도 → 다운로드
다운로도 해야 할 것 같다. → 다운로드하게 되어있다고 한다.

가격이 올라가구나 → 가격이 올랐구나
2023年3月4日 10時2分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索