おぼえた日記

2014年4月16日(水)

이천 십사 년 사 월 십육 일 수요일

이곳에서 보고하지 않았지만 작년에 본 '한국어 능력시험 중급'결과인데
무사히 중급(3 급)을 땄어요.
아슬아슬 했지만, 중급을 합격한 것에 안심했는지 뭘 하고 싶어서 공부를 하고 있는지
잘 모르게 됐어요.
그래서 별로 공부을 하지 않았어요.

今日の日記はちょっとズルして韓国の友達に添削してもらいました(^^;
翻訳機や辞典ではわからないところがあったので。
昨日の日記も見せたのですが、よく書けたねと言ってくれました。
きっと最近ほとんど勉強していないのを知っているのでほめてくれたのでしょう(笑)

韓国語では「何をしたくて勉強しているのかわからなくなった」と書きましたが、
悩んでいるというわけではなく、試験後ちょっと安心してしまったのと、
この先の勉強レベルが上がるのに対して自分の意欲が追い付かないという感じです。
独学の弱点、苦手な所は飛ばして進むので初級レベルでもわからないものがあったり。
話す事が出来るようにもなりたいし、文学やニュースも読めるようになりたい。
やりたい事が多くてどこからやっていいかわからなくなった、ということです。
それを韓国語で書けないもどかしさもありますね(^^;

昨日の日記に使った언제나は평소のほうがいいと言われました。
うまく説明できないけど、文の最初に「いつも」が来る時は평소の方が自然だということです。

あまり張り切って書くとまた長続きしないので、今日はこの辺で(^^)/


자격을 따다.資格をとる
아슬아슬하게ギリギリに

Kei さん
ゆきだるまさん♪
まさにその状態です!
会話力身につけたいのですが、韓国の友達とは文字のやり取りが多くて話す機会もなかなかなく…。
発音変化も苦手です。
文法とか覚えていくより、先に話せるようにならなければ(^^;
2014年4月16日 22時15分
すごくよく分かります~(^_^;)
実は私も昨年の春のハン検以来ずっとダラダラしています。
一応ハン検の上の級を目指すより先に話せる度胸を身に付けたい、と思ってハン検対策のような勉強はあえてしないようにしているのですが…
だからといって会話力がアップしているわけでもなく(>_<)
本当にどうしたらよいものやらσ(^_^;)?
2014年4月16日 20時23分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Keiさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Keiさんの
カレンダー

30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
18
20
21
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
Keiさんの
マイページ

???