■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

あとらん太さんの おぼえた日記 - 2013年7月10日(水)

あとらん太

あとらん太

[ おぼえたフレーズ累計 ]

319フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

73 / 10

目標設定 目標達成
30 1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
21 22
23
24
25
26
27
28 29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
무슨 뜻이냐 하면
2.
무슨 좋은 핑곗거리가 없을까?
3.
무슨 일 있었어요?
4.
무슨 회사에 다니세요?

おぼえた日記

2013年7月10日(水)のおぼえた日記

7월 10일 * 수요일 *
        한국 전래동화 은혜를 갚은 꿩 (1)
        韓国の伝来童話   恩を返したキジ (1)

 [ 어구 ]
   은혜   恩 (=恩惠)

   갚다   (恩に)報いる、返す

          은혜를 갚다   恩に報いる

   꿩   キジ:コウライキジ

   선비   ソンビ 学識が高く言動礼節が正しい人格の高潔な人、在野の学者

   과거   科挙(朝鮮王朝時代の官僚登用試験)

   향하다  向かう

   며칠  (期間の)数日、いく日、何日   
          일을 끝내는 데는 며칠 안 걸린다.

            仕事を終えるのには何日もかからない

   걸어가다  歩いていく、歩く

   숲  林、森

   이상하다  おかしい、変だ

 [ 문법 ]

    ① - 는 데   ~するのに

         動詞の現在連体形の後ろに 데 がついて「~するのに」という
         目的を表す。

        ** –는 と 데 の間は一文字空けて分かち書きすることに注意!

          動詞語幹+ - 는 데 ㄹ語幹は ㄹ 脱落

                내려가다  下りる → 내려가는 데

                  1층까지 내려가는 데 5분쯤 걸려요.

                   1階まで下りるのに、5分くらいかかりますよ

                오다  来る → 오는 데

     여기까지 오는 데 얼마나 걸려요 ?

                    ここまで来るのに、どれくらいかかりますか?

                이해하다  理解する → 이해하는 데

                   문법을 이해하는 데 도움이 됐어요.

                     文法を理解するのに役立ちました

        注 ** 逆説の「~するのに」は、くっつけて書く – 는(ㄴ/은)데

                   비가 오는데 어디 가요 ?
 
                     雨が降っているのに、どこに行くんですか?

    ② - ㄹ / 을 때    ~する時    時点を表す慣用句

                 過去形には – 았 / 었을 때

           母音語幹+ ㄹ 때 돌아오다  帰ってくる → 돌아올 때

               돌어올 때 케익 사 와요 !
 
                  帰ってくる時、ケーキを買ってきてね!

           ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ ㄹ 때  힘들다  大変だ → 힘들 때

               힘들 때 많이 도와주었어요.

                  大変な時、ずい分助けてくれました。

           子音語幹+ 을 때 끊다 (電話を)切る → 끊을 때

               전화를 끊을 때 한국어로 뭐라고 해요 ?

                  電話を切る時、韓国語で何と言いますか?

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~~*~~~*~*~*~*~~

                 은혜를 갚은 꿩 (1)
                   恩を返したキジ

 [ 문 ]

  옛날에 한 섬비가 과거를 보러 서울로 향했어요.

  昔々、あるソンビが科挙を受けにソウルへ向かっていました。

  걸어서 서울까지 가는 데 며칠이 걸렸어요.

  歩いてソウルへ行くのに数日かかりました。

  선비가 혼자서 걸어가고 있을 때 , 숲 속에서 이상한 소리가 났어요.

  ソンビが一人で歩いている時、森の中から変な音がしました。

  「이게 무슨 소릴까 ? 」

  「これは何の音だろう?」

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

      今日のフレーズ練習・・・・・・무슨

お気に入りフレーズ・例文 - ハングル訳テスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=haTest_select&pids=23612,29911,19492,16275,27741&mode=fromJapanese&number=5&bp=4

*~*~*~*~*~*~*~~*~~*~~~*~*~*~~*~~*~*~*~*

   今日から文章が短くなります・・m(__)m

   キジの登場~~~でも、発音難しいです 💦💦 

   こういう一文字はいつも・・始めに口の形に迷ってしまいます・・(・。・; 

   もうそろそろ暑さに慣れてはきましたが・・・やれやれ・・  

       ネコ(=^・^=) もグタ~~~っとしています

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
あとらん太 さん
0人
役に立った

syouko 씨 안녕 (^^♪

 どんな恩返しか?・・お楽しみに~~(*^^)v

 ワンちゃんよりは暑さには強いらしいのですが・・なにせお爺さんネコなんで💦💦
 自分にとっての快適な場所を探すのはなかなか上手いので~~ニャ!🐈
2013年7月11日 11時5分
あとらん太 さん
0人
役に立った

チヂミ 씨 안녕 (^^ゞ

 単語の発音は電子辞書の中の「朝鮮語辞典」で発音が聞けるのですが・・ついでに例文の発音も聞けるといいのになぁ~~(;'∀')  聞いて→ 言える・・までには時間を要しますが~~~(T_T)
 お話のテキストはCDが付いているので、時間があるとひたすら・・聞いてます👂
2013年7月11日 10時57分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索