Le jeudi 28 avril 2011
きょうは受動態の復習<être+過去分詞(+par〜)>
多くのフランス人がこの番組を見ている。
Beaucoup de Français regardent cette émission.
↓
この番組は多くのフランス人によって見られている。
Cette émission est regardée par beaucoup de Français.
※onが主語の文は受動態ではpar〜がつかない。
もうこの単語は使いません。
On n'emploie plus ce mot.
↓
この単語はもう使われていない。
Ce mot n'est plus employé.
※<aller/venir de/pouvoir/devoir,etc.+不定詞>の形になっているときは、不定詞の部分を<être+過去分詞>にする。
警察はこの泥棒を逮捕したところです。
La police vient d'arrêter ce voleur.
↓
この泥棒は警察によって逮捕されたところです。
Ce voleur vient d'être arrêté par la police.
ゲームの規則を守らなくてはいけません。
On doit respecter la règle du jeu.
↓
ゲームの規則は守られなくてはいけません。
La règle du jeu doit être respectée.
受動態は奥が深いなー。続きはまたあした。
J'étudierai aussi la voix passive demain.