☆ ビル街は初夏の兆しに溢れています。
Building streets are full of signs of early summer.
Die Straßen sind voller Zeichen des Frühsommers.
Le strade di costruzione sono piene di segni di inizio estate.
Las calles del edificio están llenas de carteles de principios de verano.
【伊】il segno n.印;兆し、兆候 ※一文字違えれば、il sogno。夢も兆しも同じようなものか・・・。
□ 詩織さんの次の闘いが始まった。素晴らしい。これもBLM運動への日本での連帯の闘いの一つだと思う。不合理な社会である限り、そこで真っ当に生きて生活する事がそのまま闘いにつながるのだ。
★ 若い人が自ら命を絶っている。本当に哀しい。そんな社会の「民度」が高い筈は無いだろう。
新しく民事裁判を起こされた詩織さんは昨日の記者会見まで固形物が喉を通らなかったと言われていてまた細くなっていらっしゃいました。
でも本当に詩織さんは勇気ある女性でジャーナリストの鏡だと思います。彼女のような正義感が強く敢えて巨大権力や不正義と闘う人を私達庶民は微力でも支えて守らなくてはいけないですね。
「民度が高い」発言のあの副総理はそもそも「未曽有」という漢字すら読めないのに、ご自身で自分は偉い政治家だと勘違いしている事自体が民度が低い証拠です。