◇ 今日は憲法記念日。
☆ 丁度100年前の4月に一人の日本の有名な小説家が上海のある邸宅に一人の中国の知識人を訪問しました。奇しくも彼らは同じ年に生まれ、同じ年に世を去りました。一人は自殺し、一人は処刑されました。
▶ Exactly 100 years ago, in April, a famous Japanese novelist visited a Chinese intellectual in a mansion in Shanghai. Strangely, they were born in the same year and died in the same year. One committed suicide and one was executed.
▶ Vor genau 100 Jahren, im April, besuchte ein berühmter japanischer Schriftsteller einen chinesischen Intellektuellen in einem Herrenhaus in Shanghai. Seltsamerweise wurden sie im selben Jahr geboren und starben im selben Jahr. Einer beging Selbstmord und einer wurde hingerichtet.
▶ Esattamente 100 anni fa, ad aprile, un famoso romanziere giapponese visitò un intellettuale cinese in una villa a Shanghai. Curiosamente, sono nati nello stesso anno e sono morti nello stesso anno. Uno si è suicidato e uno è stato giustiziato.
▶ Hace exactamente 100 años, en abril, un famoso novelista japonés visitó a un intelectual chino en una mansión en Shanghai. Curiosamente, nacieron el mismo año y murieron el mismo año. Uno se suicidó y otro fue ejecutado.
□ その小説家は芥川龍之介、その Young China は李漢俊。この出会いの3ヶ月後の1921年7月下旬、芥川龍之介が訪れたまさにその場所、李漢俊の邸宅で中国共産党第一回大会が開催された。この二人は同じ1892年に生まれ、同じ1927年に生を全うせず世を去った。芥川龍之介は自殺、李漢俊は軍閥に逮捕され処刑された。