おぼえた日記

2021年5月30日(日)

☆ 革命は熟して落ちるリンゴではない。
The revolution is not an apple that falls after ripeness.
Die Revolution ist kein Apfel, der nach der Reife fällt.
La rivoluzione non è una mela che cade dopo la maturazione.
La revolución no es una manzana que cae después de madurar.

□ これこそが民主主義の本質だ。原文はどういう文章だったのか是非知りたい。

(以下引用)
https://s.japanese.joins.com/JArticle/278614?sectcode=A00&servcode=A00
▶ AFP通信は2013年、タイで開かれた第1回ミス・グランド・インターナショナル大会でミス・ミャンマーに出場した32歳の元体操選手、ター・テッテ(Htar Htet Htet)さんが少数民族武装団体に参加したと12日(現地時間)、報じた。
ター・テッテさんはこの日黒い戦闘服姿に小銃を手にした写真をツイッターとフェイスブックに載せて「反撃する時が来た」と話した。
続いて「武器を持つにしろ、ペンを取るにしろ、お金を寄付するにしろ、皆が軍部に対抗してミャンマーのために戦うことに最善を尽くさなければならない」とし「私もまたできる限り最善を尽くして戦う準備ができている」と付け加えた。
ミャンマーを代表する美人で、一時は水着を着てステージに立ったこともあるター・テッテさんはツイッターには「革命は熟せば自然に落ちるリンゴではない。自分で落とさなければならない」という革命家チェ・ゲバラの言葉を引用して「私たちは必ず勝利する」と強い意志をみせた。◀

peko さん
ユーチューブで、歌を聞きました。ノリのいい曲ですね。ありがとうございます。ケーセラって聞こえましたが、あの有名な「ケセラセラ」と同じ意味なのでしょうか。

皆勤賞、おめでとうございます。
2021年5月31日 19時25分
やはりこうして内戦になってしまうのでしょうか?
民主主義を手に入れるには血を流さねばならないのでしょうか?


2021年5月31日 0時52分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

薔薇のルサンチマンさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

薔薇のルサンチマンさんの
カレンダー

薔薇のルサンチマンさんの
マイページ

???