おぼえた日記

2012年8月6日(月)

I followed my husband and went his annual health check in the morning.He takes the health examination every three months. It's not necessary for me to go with him, but he asked me. It took only one hour as usual. We will go to the hospital again and hear the result next week.
午前中 主人の定期検診に付き合いました。3か月に一回の検診です。私は 行く必要がないのですが 一緒に来てほしいそうです。いつものように 1時間ぐらいで終わりました。来週 また 結果を聞きに行きます。

*********************************************************
Facebookディクテーションテスト2012年08月06日(月)版(No.426) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 What are your plans this evening?
○ What are your plans this evening?
今晩のあなたの計画は?
【解説】 「あなたの計画は何ですか?」とたずねるときは、what(何)、your plans(あなたの計画)を用いて、What are your plans?と言います。
http://gogakuru.com/english/phrase/677?m=1

Q2 When your time is up, life will pass on to the next generation.
○ When your time is up, life will pass on to the next generation.
そなたの人生が終わるとき、命は次の世代へと受け継がれていく。
【解説】 pass on to ~ 「~に続いていく、受け継がれる」
Family traditions always pass on to the next generation.
(家族の伝統はいつも次の世代に受け継がれていく)
http://gogakuru.com/english/phrase/22385?m=1

Q3 The woman was coughing.
○ The woman was coughing.
その女性、せきこんでいました。
【解説】 進行形は「~している最中」。短いながらもある程度の時間幅が感じられています。瞬間的な動作が進行形になると、「繰り返し」の意味になります。
http://gogakuru.com/english/phrase/14503?m=1

Q4 He swept me off my feet!
○ He swept me off my feet!
彼に心を奪われました!
【解説】 感情を伝える表現。sweep は「掃除する、掃く、一掃する」といった意味があり、ここでは「地に着いていた足をさっと払うように私を連れ去った」といったイメージです。
http://gogakuru.com/english/phrase/22072?m=1

Q5 If possible, I would like to modify the contract.
○ If possible, I would like to modify the contract.
もしできれば、契約書を修正したいのですが。
http://gogakuru.com/english/phrase/23076?m=1

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

dasyautumnさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

dasyautumnさんの
カレンダー

dasyautumnさんの
マイページ

???