おぼえた日記

2011年9月27日(火)

「これ買う? あれにする?」
买这个,还是买那个?
Mǎi zhèige , háishi mǎi nèige ?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/13924?m=1


「シルクの寝巻き買うてん」
我买了一套丝绸睡衣。
Wǒ mǎile yí tào sīchóu shuìyī.
http://gogakuru.com/chinese/phrase/14126?m=1


「何買うたん?」
你买什么了?
Nǐ mǎi shénme le?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/14127?m=1


「シルクのスカーフ一枚買うてん」
我买了一条丝巾。
Wǒ mǎile yì tiáo sījīn.
http://gogakuru.com/chinese/phrase/14128?m=1


「シルクのハンカチ何枚か買うてん」
我买了几块丝绸手绢。
Wǒ mǎile jǐ kuài sīchóu shǒujuàn.
http://gogakuru.com/chinese/phrase/14134?m=1

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

てつさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

てつさんの
カレンダー

てつさんの
マイページ

???