2週間ぶりのスペイン語サークル
夏バテ、運動不足、そして頭痛・・・いっぱい言い訳して、しばらくスペイン語の勉強は、通勤時にちょっとリスニングするだけでした。
水曜日に久しぶりにスペイン語のサークルへ。
-¿Qué han hecho en el descanso?
(お休みの間なにしていましたか?)
-No fuí a ningun lugar.
Estaba en casa y estudiaba español.
(私はどこにもいかなかった。家にいて、スペイン語を勉強していた。)
今回は、
alguien - nadie (人)
algo - nada (もの)
についての勉強
¿Te duele algo? (どこか痛む?)
No me duele nada.(どこも痛くないです)
ほんとは頭痛のこと言いたかったんだけどな。。。
いざというとスペイン語がでてこない。
¿Alguien quiere hacer algo después de esta clase?
(このクラスのあとに、何かしたい人はいますか?)
He tenido algo de dinero. (Ahora no tengo.)
(お金を持っていたが、今はもっていない・・・というニュアンスだそうです)
No tengo nada de dinero. (まったくお金をもっていない)
Tengo algo de dinero.(少しお金をもっている)
気を取り直して、9月もがんばりましょう。