2013 1월 24일 목요일
< 윷놀이 >
한국의 전통적인 놀이의하나로, 명절 때 자주 행해집니다.
윷이라는 4개의 짧은 나무막대기를 던져,그 결과에 따라서
말을 윷놀이라는 판에 놓고,먼저 나온 사람이 이기게 됩니다.
2조가 번갈아 던지고,윷을 던진 견과는,그 모양에 따라
‘도‘,‘ 개‘,‘ 걸‘,‘ 윷‘,‘ 모‘ ,5종류가 있어, ‘도‘는 한칸 전진,개는 2말 전진.....
‘모‘는 다섯말 전진합니다.‘윷‘ 또는‘모‘가 나면,다시 한번 던질 기회가 주어집니다.
말은,모양이나,색이 다른 나무조각이나 돌등에서,1조에 4개씩 있고
4개말이 다 나온 분이 이기게 됩니다.
~ユンノリ~
韓国の伝統的な遊びの一つで、年中行事(명절)のときによく行われます。
윷という4本の短い木の棒を投げ、その結果に従って駒(말)を윷판と呼ばれる
盤に置いて、先にあがった人が勝ちになります。
2組が交代で投げ、윷を投げた結果は、その形によっての‘도‘、‘개‘、‘걸‘、‘윷‘、‘모‘
5種類あって、‘도‘は1コマ前進、‘개‘は2コマ前進。。。‘모‘は5コマ前進します。
‘윷‘か‘모`が出ると、もう一度投げる機会が与えられます。駒は、形や色の違う木片や
石などで、1組に4つずつあり、4つの駒全てあがった方が勝ちとなります。
お正月に韓国語教室から出た宿題でした。
日本語を韓国語に訳す宿題で、とても大変でした(^^;
しかも私はこの遊びを全く知らないので、想像するのも一苦労でした。
うちの先生は翻訳の宿題を毎週だすのである意味ドSです(笑)
ユンノリはドラマで一度だけ見たことがありますがルールなどは分かるわけもなく(笑)。
教えてくださってありがとうございました~(*^_^*)
韓訳はほんと大変です(^^;
でも先生に聞いてみてはどうですか?
私の先生は会話や作文など、生徒の意見を取り入れてくれます。
忙しくなければ大丈夫だと思いますよ^^
でも…私は韓国語の勉強にはとても良い!と以前から思って…
韓訳を頑張って日記に書いていたけれど…
日記に書いても先生に見てもらえるわけでもなく…
合っているかわからないので書きっ放しになってしまうので…今はお休み中です。
宿題は先生に添削していただけるのでしょうか?
私も宿題…毎週頑張りたいと思います!(^^)!kosumarimosu^^