ちょっと遠出してきました。昨日の富士山。もう、雪がほとんど残っていません。
車窓から見えた田んぼには、水が入っていました。もうすぐ水田の緑も美しくなることでしょうね。
今日は、台風が日本縦断中。みなさま、お気をつけて。
************
第2章 毎日の出来事を書いてみよう
「フランス語でつづる私の毎日」杉山利恵子著より
身づくろいの動詞
s'habiller
se déshabiller
se maquiller
se démaquiller
s'essuyer
s'essuyer... …(体の部分)を拭く
se brosser les dents
se sécher les cheveux
se peigner 髪をとかす
se coiffer 髪をととのえる
se couper les ongles 爪を切る
se rincer la bouche 口をゆすぐ
(文法事項)
plus tôt que d'habitude いつもより早く
比較の表現で、queのあとに文がくるときは虚辞の(否定ではない)neが入る。
「試験は思っていたよりも簡単でした」
L'examen a été plus facile que je ne le pensais.
Mon réveil n'a pas sonné.
目覚ましが鳴らなかった。
J'ai lu le journal.
新聞を読みました。
J'ai regardé la météo / l'horoscope / le journal à la télé.
テレビで、天気予報を/星占いを/ニュースを 見ました。
☆le journalは「新聞」だけでなく、「ニュース(番組)」も表す。
j'ai mangé du pain beurré et bu du café au lait au petit déjeuner.
朝食には、バターをつけたパンを食べ、カフェオレを飲みました。
J'ai mangé du riz, du poisson grillé et de la soupe de miso.
ご飯と焼き魚を食べ、お味噌汁を飲みました。
Je n'ai pas eu le temps de prendre de petit déjeuner.
朝ご飯を食べる時間がありませんでした。
☆avoir le temps de + inf. ~する時間がある
Je me suis habillée chaudement.
暖かい服装をしました。
J'ai mis du temps pour savoir comment m'habiller.
服がなかなか決まりませんでした。
☆mettre du temps pour + inf. ~するのに時間がかかる
J'ai mis le chemisier que j'ai acheté hier.
昨日買ったブラウスを着ました。
【?疑問?】この場合、que以下はPlus-que-parfaitにならないのかなぁ…。←「教えて」はココです^^
Je me suis maquillée et j'ai mis de l'eau de toilette.
メークをして、オードトワレをつけました。
☆l'eau de toilette オードトワレ
du parfum 香水
j'ai sorti les ordures avant de partir.
出かける前に、ゴミを出しました。
☆avant de + inf. ~する前に
Comment tu t'habilles demain ?
明日、何を着ていく?
mettre 衣服・靴・装身具などを身につける
porter 身に着けている
*先日見た映画では、「身につける」の意で、porterを使っていた。
Elle porte des lunettes.
彼女はメガネをかけています。
vêtements 衣服
ensemble m. アンサンブル
cardigan m. カーディガン
manteau m. コート
veste f. ジャケット
jean m. ジーンズ
tailleur m. スーツ
pull m. セーター
pantalon m. パンツ
chemisier m. ブラウス
gilet m. ベスト
imperméable m. レインコート
robe f. ワンピース
chaussures 靴
sandales f.pl. サンダル
escarpins m.pl. パンプス
bottes f.pl. ブーツ
chaussures à talons hauts f.pl. ハイヒール
chaussures à talons plats f. pl. ローヒール
accessoires 小物
lunettes de soleil f.pl. サングラス
lentilles de contact f.pl. コンタクトレンズ
serviette f. 書類カバン
sac à main m. ハンドバック
cabas m. トートバッグ
foulard m. スカーフ
étole f. ストール
écharpe f. マフラー
ceinture f. ベルト
chapeau m. 帽子
gants m.pl. 手袋
portefeuille m. 財布
mouchoir m. ハンカチ
montre f. 腕時計
parapluie m. 傘
(つづく)
ごめんなさい、私はフランス語を習ったのが日仏学院で、文法は全部フランス語で習ったために、逆に日本語の文法用語が自信がなくて、Plus-que-parfaitとなってしまいました。
「着る」ときと「買った」ときとの時間差で考えたのですが、視点が問題となるわけですね。ありがとうございます。
文法の例文だと分かりやすいですが、ちょっと外れると本当には分かっていないのだということに気づきます。やはり教材ではない文章をたくさん読んで、実際に使われているもので慣れないといけませんね。
冬のくっきりはっきりした富士山もきれいですが、
こんな富士山も素敵ですよね。
Plus-que-parfaitが大過去とは知らなかった私の回答なので、自信はありませんが・・。