☆イベント準備が終了 & ことわざ8 우물 안 개구리
오늘도 “중국식(한국식) 정체”에 가서 마사지도 받고 한국말로 이야기도 해 왔다^^
今日も「中国式(韓国式)整体」に行ってマッサージもしてもらい、韓国語で話もしてきた(^_^)/
속담도 오늘은 여덟 번째이다.
ことわざも今日は8番目だ。
이 속담도 일본 속담과 같네요~^^ 잘 아시죠?
このことわざも日本のことわざと同じですね~^^ よくご存じでしょう?
☆ ☆ ☆ ☆
우물 안 개구리 :
井戸の中のカエル
넓은 세상이 있다는 곳울 몰라 생각의 폭이 좁은 사람이다.
広い世界があるということを知らず、考えの幅が狭い人だ。
日本のことわざにも「井の中の蛙大海を知らず」というのがありますよね。
대화
만수 : 아버지, 다음 학기에 교환 학생으로 다른 나라에 가고 싶어요.
아버지: 교환 학생?
만수 : 네, 우리 학교에 교환 학생으로 온 외국 친구들을 보니까
제가 우물 안 개구리가 된 것 같아서요.
곧 시험이 있는데 한번 도전해 보려고요.
아버지: 그래, 잘 생각했어.
새로운 곳에서 더 많이 보고 배우면 너에게 큰 도움이 될 거야.
민수 : 네, 합격하면 외국에 가서 여러 가지 경혐도 하고 열십히 공부도 할 거예요.
対話
ミンス: おとうさん、次の学期に、交換留学生として他の国に行きたいです。
父親 : 交換留学生?
ミンス: はい、僕達のがっこうに交換留学生として来た外国人の友達を見ると、
僕が井の中の蛙になった気がして・・
もうすぐ試験があるので、一度挑戦してみようかと思うんです。
父親 : そうか、よく考えたな。
新しいところで多くの物を見て、学べばお前にとって大いに役立つだろう。
ミンス: はい、合格したら外国に行っていろいろ経験もして、一生懸命に勉強もします
활용예문(活用例文)
우물 개구리가 되지 않기 위해서 여행을 많이 하려고 해요.
井の中の蛙にならないように、たくさん旅行をしようと思います。
☆ ☆ ☆ ☆
6일에 개최할 이벤트 준비가 거의 다 끝났다.
6日に開催するイベントの準備がだいたい終わった^^
각자 담당하는 준비가 다 끝났다는 연락도 전부 왔다.
各自担当する準備が終わったと、連絡も全部来た。
내가 해야 하는 일도 다 끝났으니 이벤트 준비는 이것으로 다 됐다고 해도 될 것 같다.
私がやるべき事も皆終わったので、イベント準備はこれで出来上がりと言っても良いだろう。(*^_^*)
자~~ 내일과 내일모레 이벤트가 잘 되기를 바라면서 오늘은 이만…
さぁ~ 明日と明後日、イベントがうまく行きますように・・今日はこの辺で・・
(^v^)
ありがとうございます。
イベントに向けて、先生も無事にお迎えして、今日の予定は全て終了することができました(^v^)
あしたが、イベントの本番です~☆☆
いつも読みに来てくださってありがとうございます。
そうなんです! お天気は心配しましたが、なんとか大丈夫そうですよね☆
会場は建物の中なんですけれど、やはり荒れ模様は避けたいなぁって思ってます。
晴れ女の神通力でっ!!って、気合いで晴れれば世話ないよな~ (#^.^#)
やはり準備が大事ですよね。
準備が足りないと不安も残るし、悪循環ですよね。
昨年末から動いていたことなので、ようやく本番です(#^.^#)
そうですねぇ~☆ ワクワクしますねぇ~(^◇^)
ありがとうございます。頑張ります^^
ありがとうございます。
そうなんです・・ㅋㅋㅋ・・楽しみが続きます~
ただ、イベントがあるので、韓国準備はまだゼロです^^;
イベント終了後、猛ダッシュで、準備に入ります(#^.^#)
会場の関係で、申込者は早くから締めきっています。
予定より、たくさんの方が申し込んでくださって、会場変更しました☆
うれしいですよね^^
明日はお天気も大丈夫そうでしょう?
やっぱり、お天気も大事ですよね。
イベントが上手くいきますように!(*^^*)
しっかり準備できていれば成功は決まったようなもの!ですよね^^
ありがとうございます~☆
kosumarimosuさんこそ、いつも日記を読んでくださって、嬉しいです♪
대단히 감사합니다~ (#^.^#)