■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

花江ちゃんさんの おぼえた日記 - 2015年8月5日(水)

花江ちゃん

花江ちゃん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 100

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
17 18
19 20 21 22
23 24 25 26
27
28
29
30
31
1
2
3 4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2015年8月5日(水)のおぼえた日記

2015年八月五日 星期三
「5」急着用吗?
“急着+动词”,意思是很着急地做某事。动词是“急着”的目的。
①你别(可以)急着回答,再慢慢儿考虑。
→◎你别急着回答,再慢慢儿考虑一下。
②别急着吃啊,细嚼慢咽吧,对身体不好呀。
③我最近急着要出去的时候,经常忘了带钱包或者驾驶执照。

「5」急いで使いたいですか?
「急着+动词」は慌ててあることをするという意味である。その動詞は「急着」の目的である。
①そんなに急いで答えなくてもいいですよ、もっとゆっくり考えて。
②そんなに急いで食べないで、もっとよくかんでゆっくり飲み込みましょう、身体に悪いですよ。
③私は最近急いで出かけようとしたとき、よく財布や運転免許証を忘れます。
☆今日は、「急着+动词」<慌ててあることをする>の勉強です。③のとおり、「免許証を忘れたり」、「歌手の名前が出てこなかったり」があります。こんな中、中国語を覚えようとしているのですから、自分に「ごほうび」です。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
花江ちゃん さん
0人
役に立った

temariさんへ
今天我急着做了晚饭。
→我现在急着去做晚饭。

因为丈夫急着出去了,所以忘了手机。
→因为丈夫突然着急出去,所以忘了手机。

☆今回の「急着+动词」<慌ててあることをする>の用法で、temariさんの文章の「急着…了」の用法は使わないそうです。過去より現在の時点を表すときに使用するそうで、「今私は急いで夕ご飯を作りました」、「夫は急いで出かけたので、携帯電話を忘れました」の意味になるそうです。私も大変勉強になりました、有難うございます!
2015年8月6日 8時55分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索