How come?:どうして?◆「Why?」と同じだが、語感としては「なんで?」というようなカジュアルさがある。「How come」のあとは、ふつう疑問文のかたちを取らないので、注意
・How come you know?:なんで知ってるの?
sustain【他動】〈人・組織・物などが〉〈被害・損失など〉をこうむる, 経験する
・sustain severe injuries:重傷を負う
・a great loss sustained in the war:戦争でこうむった大きな損害.
garrison【名】守備隊; 駐屯軍;(守備隊の配された)要塞, 駐屯地.
・On Friday, Timmerman was escorted by the rebels to a U.S. military garrison in southeastern Syria and later flown by helicopter to Jordan.
against one’s better judgment**:良くないとは思いながら、心ならずも、不本意ながら(直訳:自分ではもっといい判断をしていたにもかかわらず)
・Against my better judgment, I drank too much last night.:良くないとは思いながら、昨夜は飲み過ぎてしまった。
・I went to see him, against my better judgment.:不本意ながら彼に会いに行った。
・I bought it against my better judgment.**:ついつい買ってしまいました。
・act against one’s better judgment:悪いと知りつつする
venerate【verb】to feel or show deep respect for someone or something because they are considered great, holy, etc
・Her best-selling trilogy led to her becoming a writer venerated by generations of admirers.
会話 - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&cid=164092&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
意思を伝える - 和訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&cid=156030&mode=toJapanese&number=5&bp=5
まずははじめる - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&cid=164050&mode=listening&number=5&bp=5
miona-chanさんのお気に入りフレーズ - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=55460&mode=listening&number=5&bp=4
mooさんのお気に入りフレーズ - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=560727&mode=fromJapanese&number=5&bp=4