義務や必要性を表す リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=104814&mode=listening&number=5&bp=5
○ 你比我有钱,应该你请客呀。
/chinese/phrase/14548
○ 我们应该尝尝这儿的招牌菜。
/chinese/phrase/25672
○ 我今天要加班。
/chinese/phrase/26739
○ 你得换车。
/chinese/phrase/12553
○ 周末一定要好好儿地打扫打扫屋子。
/chinese/phrase/15671
業績アップのために!分析・報告のフレーズ(応用編) 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=151900&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ 之前制定的生产计划恐怕需要修改。
/chinese/phrase/23726
○ 我们公司的出口量减少是日元升值的结果。
/chinese/phrase/23422
○ 如市场调研的结果显示,售后服务是我们的强项。
/chinese/phrase/23424
○ 现在这个阶段,具体的情况我还说不准。
/chinese/phrase/25770
○ 从市场的反应来看,这个商品还将会持续畅销。
/chinese/phrase/24145
日记
最近气温不安定。
早上和晚上很冷,白天暖和。
我不知道什么衣服妥善。
朝晩と日中の温度が違い過ぎて、調整が難しいですね。
朝寒かったのでスカーフを巻いて出かけました。
暑くなったので、結ばずに首にかけただけでウロウロしていたら
滑ってシュルッて道に落としてしまいました。
幸い後ろを歩いていた人が拾って渡してくれたので失くさずに
すみました。手袋とかマフラーとか、これから注意しなければいけません。