昨日書こうと思ったラジオのことを・・
chibikoさんにコメントをいただいて、改めて思ったのですが、
わたしはいつも同じ番組を聞いているので、同じ表現が何度も出てきたり、
毎回同じフレーズを聞いたりします。
よく聞いているのはお料理とクイズ番組。
例えばお料理で使う単語は結構決まっているし(mettre とか、verser とか)
クイズ番組だと毎回ルールの説明があるんです。
ルールの説明を最初聞いたときは、モヤモヤっとしたひとつのかたまりでしかなかったのですが、毎回聞いているうちに、少しずつ単語がわかるようになってきました。
あとは番組ごとにパターンが同じなので、例えば、最初は挨拶があって、
次にクイズやレシピの紹介があって、ちょっとお話して終わる・・みたいな。
パターンを知っていると聞いていてラクかもしれません。
それから、これが一番大きいのかもしれませんが、司会のひとの声のトーンや
リズムなんかに慣れるというのかな?
そのひとの口癖もありますよねー
そんなこんなでお気に入りの番組は、わかったような気になって聞いています♪
が、しかし、ときどき違う番組を聞くとさっぱりわからなかったりします(^ ^;)
お気に入りの番組を聞きながら、ときどき新しい番組もきいてみる・・
そんなかんじでやっています。
* * *
あと、ラジオを聞き始めた第1回目は、30分聞いただけで疲れてしまって、
そのあと2時間ぐらいのびておりました(^ ^)
(本当に床につっぷしていた・・^ ^)
でも次の日聞いたら初日より疲れなくなり、そんなこんなで1か月ほど聞き続け(毎日ではないです)、今度はメモをとりながら”聴いて”みたら、2,3日フランス語はいいか・・という気になりました(^ ^;)
でもそれも慣れるのか(番組に慣れたのか)、今はいちおうノートを横に置いて聞いているけど、普通に楽しんで聞いています。
あとは、当たり前のようですが、好きな番組の方が言葉がすっと入ってくるような気がします。
なので、ラジオを聞いていて、あ、この司会のひと好きだなーとか、
なんだか楽しそうにやっている番組を聞いています。
こんなかんじですー
なにかご参考になれば・・
Excellente soirée à vous ☆
そうですかー!お役に立ててよかったです^^
書きながら、ちゃんとまとまったかなぁ・・と思っていたので。
好きな番組を好きなだけ聞いていただけなのですが、なんだかよかったです~
読解版、いいですね。実はわたし、英語を勉強しようと決めたのですが、ぜんぜんやっていなくて。。。(トホホ)
英語は読む方に力を入れたいなと思うので、読解版やってみます。
特許、”同じ番組ラーニング”とでも名付けて取ろうかな(笑)
マリオ関連ならまかせて下さい(^ ^)
私もchibikoさんのコメントを読んで、なるほどと思い、
決まった時間に聞いてみようかなと思っていました。
まずはbeansさんの解説付きのクイズを聞いてみようかなと。
床に突っ伏す覚悟でね(^^)