Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 lundi 6 janvier
Lecon 37 Si on commandait du tataki ?
タタキを注文しない?
👨🏻🦰 Si on commandait du tataki ?
タタキを注文しない?
●si [siスィ] conj. もし~なら if
●commander [kɔmɑ̃deコマンデ] ~を注文する
半過去形 il / on commandait [kɔ.mɑ̃.dɛ]
👩 D’accord ! OK!
Et ça vous dirait de prendre aussi des brochettes ?
それと、串焼きも頼むのはどうかな?
●dire [diːrディール] ~を言う
il dirait [di.ʁɛ] 条件法3人称単数の活用
●prendre [prɑ̃ːdrプラーンドル](食事を)取る take
●brochette [brɔʃεt] f. 串焼き
Ça fait longtemps que je n’en ai pas mangé !
もうずいぶん、食べていないんだよね!
📒ça fait longtemps que … ~からずいぶん(時間が)たっている
que 以下に否定形:~しなくなって久しい
it’s been a long time since ….
●longtemps [lɔ̃tɑ̃ロンタン] 長い間
(Le tataki de chinchard arrive.)
アジのタタキが来る
●chinchard [シャンシャー] m. アジ
●arriver [ariveアリヴェ] 来る arrive [a.ʁiv]
👨🏻🦰 C’est ça, le tataki !? これがタタキ!?
👩 Goûte, tu vas voir !
食べてみなって、わかるから!
●goûter [ɡuteグテ] ~を味見する taste
goûte [ɡut]
📒tu vas voir そのうち分かるよ
voir [vwaːr] ~を理解する、が分かる
👨🏻🦰👱🏻♀️ C’est délicieux ! すごくおいしい!
●délicieux, euse [delisjø, øːzデリスィユー、デリスィユーズ] adj. とてもおいしい
👄 フランス語のリズムにのろう!
C’est ça, le tataki !?
→ c’e ça / le ta ta ki !?
※ c’est ça これです、そうです、のイントネーション
◦ 驚きや疑いのニュアンンス(このダィアローグ)
ça 母音を強く、上昇して発音、最後の tataki の [ki] も上げて発音
C’est ça ⤴ le tataki ⤵
◦ 相手に「これですよ」
ca 強調はするが、下がり気味に発音、最後の [ki] も少し伸ばし、下がり気味
C’est ça ⤵ le tataki ⤵
C’est délicieux ! → c’e dé li cieu ! [sjø]
※ 肯定のニュアンンスを出すため、最後は下げ気味に発音する。
最後の半母音は「シュ」ではなく [sjøスィュ]
s 舌の先端を下の歯につける
📚 文法・表現の鍵
◎ si + 半過去 ?(よかったら)~しませんか?、~しない?
Si on faisait un tour ? ちょっと散歩でもしない?
Si on allait voir un film ? 映画を見に行きませんか?
Si on allait au restaurant ? レストランに行かない?
🛀 nous の代わりに on を使うことが多い。
活用も si on + 半過去の形で慣れるといい -ait
◎ ça te(vous) dit de + 不定詞 ?
~するのはどう?、~するのに関心がありますか?
Ça te dit ? 興味ある?(相手の意向を尋ねる)
●il dit [di] < dire [diːr] 言う say
Ça vous dit de faire un tour ? 少し散歩するのはどう?
Ça te dit d’aller au cinéma ? 映画に行きませんか?
🛀 dit の条件法を使って ca te (vous) dirait de + 不定詞の形にすると、より婉曲な言い方
📓 あなたの出番です!C’est à vous !
① Je suis libre samedi prochain.
来週の土曜日空いています。
→ Si on allait a l’exposition d’ukiyo-e ?
浮世絵展に行きませんか?
●libre [librリーブル] adj. 空いている free
●prochain(e) [prɔʃε̃, εnプロシャン、プロシェヌ] 次の
la semaine prochaine 来週
📒aller a l’exposition d’ukiyo-e 浮世絵展に行く
●exposition [εkspozisjɔ̃エクスィポズィスィヨン] f. 展覧会 exhibition
② J’ai soif. のどが渇いています。
→ Si on prenait une bière ? ビールを一杯飲みませんか?
●soif [swafソワフ] f. 渇き avoir soif 喉が渇く
📒 prendre une bière ビールを一杯飲む
●biere [bjεːrビエール] f. ビール
③ Nous avons faim. お腹が減っています。
→ Ça vous dirait d’aller déjeuner ?
ランチに行きませんか?
●faim [fε̃ファン] f. 空腹 hunger
📒aller déjeuner ランチに行く
●déjeuner [deʒœneデジュネ] m. 昼食 lunch
④ Ce quartier a l’air intéressant.
この界隈は興味深いです。
→ Ça vous dirait de faire un tour dans ce quartier ?
この界わいを散歩してはいかがでしょう。
●quartier [kartjeカルティエ] m. 界わい
📒faire un tour dans ce quartier この界わいを散歩する
●tour [tuːrトゥール] faire un tour ちょっと出かける、散歩する
ラジオ英会話 Lesson 181 名詞 + done・doing・to do
名詞の後置修飾(説明は後ろに置く)
現在分詞(動詞のing 形)は,すぐ前にある名詞を修飾して「~している」という意味になります。
The dog barking outside is my neighbor’s.
外で吠えているのは、私の近所の犬です
過去分詞 (形)は,すぐ前にある名詞を修飾して「~された」「~されている」という意味になります
The thing found in the capsule was a smartphone.
そのカプセルの中で見つけられたものは、スマートフォンでした
※現在分詞や過去分詞は,それぞれの分詞の後ろに語句を伴って, その前にある名詞を修飾する。
the dog barking outside
the thing found in the capsule
※現在分詞や過去分詞が単独で名詞を修飾するときには, その名詞の前から修飾する。
a sleeping dog (眠っている犬),
the closed door (閉じられたドア)
The article posted on that site is fake news.
そのサイトに投稿された記事はフェイクニュースです
名詞 + to 不定詞(形容詞的用法)
She regretted her decision to quit her job.
彼女は仕事を辞める決心をしたことを後悔しました
本年もよろしくお願いいたします。