明けましておめでとうございます。昨年の8月から復帰しましたが、これからもマイペースでゴガクルを続けていくつもりです。よろしくお願いいたします。
半月ほどお休みしていたせいもあり、まだ学習モードになっていません...。
この頃、合唱曲にはまっているのですが、自分の最近の気持ちにfitする歌が
この曲です。
↓
Hör mein Bitten (Hear my prayer) (わが祈りを聞きたまえ) / Mendelssohn<メンデルスゾーン>(1844)
歌詞Lylicsの内、最後の第四スタンザ(stanza=連)の歌の部分に特に安らぎを感じます。
O for the wings, for the wings of a dove!
Far away, far away would I rove!
O for the wings, for the wings of the dove!
Far away, far away would I rove!
In the wildness build me a nest.
And remain there for ever at rest.
In the wildness build me a nest.
And remain there for ever at rest.
おお、鳩のごと飛び行けるなら、
敵の前から遥か彼方へ逃げ行かんものを!
おお、鳩のごと……
さすれば荒野へと急ぎ行き、
影なす場所に憩いを見出さん。
おお、鳩のごと飛び行けるなら……(今泉文子・訳)
昔、トヨタかどこかの車のCMで
O for the wings, for the wings of a dove!
Far away, far away would I rove! と
白人の男の子がドイツ語か英語で歌っているのを聴いて、この歌を知りました。
原曲はドイツ語なので、ドイツの言葉で読み聴き(書くことも)出来るようになりたくなりました。
(今年はドイツ語の勉強にもチャレンジしたいです...。)
今年もよろしくお願い致します。m(__)m
昨日の元旦はお母様の96歳のお誕生日だったのですね。おめでとうございます...!
お母様のお世話大変ですね...。
お返事と今日のコメント、ありがとうございます。ずっとご無沙汰していてすみませんでした。
私はそれほど勉強量は多くありません。そして、いつもふうふう言いながら日記を書いています。
大晦日に掲載した歌詞、Minstrel Boyは地元の今は終了しているラジオ番組で、いつもエンディングに流れていた歌です。
DJの方が、放送最終日に「戦争はいかん!」と熱く語っておられていて、ずっと心に
残っていました。何十回も聴いてきました。
年の最後の日ということもあり日記に掲載しました。歌詞を読んで下さり、どうもありがとうございます...!
本当に今年は厳しい年になりそうですね。平和を願います。難しいことはよくわからないので色々教えてください。
ご一緒にお勉強できること、有り難く思います☆
明けましておめでとうございます!
今年も宜しくお願い致します。m(_ _)m
暮れから元旦は母のお世話で日記訪問ができませんでしたが、31日には”The Minstrel Boy”の素敵な詩の紹介をありがとうございました。
とても素敵な内容ですね。去年は私も平和の大切さを思い知らされました。
今年は厳しい年になりそうですが、ご一緒に平和を祈りましょうね。
私も飛び飛びの日記更新ですが、細く長く続けたいと思っています。
これからも一緒に頑張らせて下さいね。
調子を整えて、私の苦手な「こつこつ」と継続する学習を
何とか続けていこうと思います(^_^;)
体調に気をつけて、マイペースでがんばってください。(^_^)