close_ad

H☆Mさんの おぼえた日記 - 2017年11月20日(月)

H☆M

H☆M

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1683フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

66 / 10

目標設定 目標達成
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2017年11月20日(月)のおぼえた日記

[NEW STUDY ON CHIMP BEHAVIOR]  -Thursday, November 2, 2017-
 -「チンパンジーの行動に関する新しい研究」(チンパンジーに役割分担の能力)-

*(京都大学の研究グループが、親子のチンパンジーに役割分担が必要な作業をさせたところ、協力しながら完成させる能力があることが確認できたと発表しました。互いに協力する社会的能力が養われていく過程を知る手がかりとして注目されています。
具体的にどのような実験が行われたのかに注目して、英会話で話題にしてみましょう。)

There's the old saying many hands make light work, and it may be more than humans who follow it.
 古くからのことわざに「人手が多いと仕事が楽になる」というものがありますが、それに倣うのは人間にとどまらないかもしれません。
--[saying] ことわざ、言い回し
 ⇒[many hands make light work]「たくさんの人手は楽な仕事をもたらす、人手が多いと仕事が楽になる」
--[more than-] ~にとどまらない
--[follow] 倣う(=ことわざの通りになる)

Japanese researchers say that they have spotted signs of chimpanzees taking turns to finish a task.
 日本の研究者たちは、チンパンジーが交代で課題をやり終えるという証拠が認められたと述べています。
--[spot] 見つける、発見する
--[sign] 証拠、徴候
--[take turns] 順番に/交代で行う

In experiments, pairs of a mother and her her offspring were placed in front of a touchscreen computer.
 実験では、母親と子どものペア数組が、コンピューターの指で触れて入力できる画面の前に配置されました。
--[experiment] 実験
--[pair/pairs of-] ~の1組/1対、⇒(この実験には3組のチンパンジーの親子が参加)
--[offspring] (動物の)子ども、⇒人間に使う場合は「子孫」的な意味合いに限定される
 ⇒[Is this your only offspring?] こちらはあなたの一人っ子さんですか?
 ⇒[He is the offspring of a musician and a scientist.] 彼は音楽家と科学者の両親の間に生まれた

They sat next to each other separated by a transparent barrier.
 親子のチンパンジーは隣同士に座り、透明の仕切りによって隔てられました。
--[next to each other] 隣同士に、並んで
--[transparent barrier] 透明な仕切り

They were shown the numbers one to eight randomly across the screen, and their task was to touch them in ascending order.
 チンパンジーたちは画面上の「1」から「8」の数字を無作為に見せられ、課題はその数字に昇順に触れることでした。
--[randomly] 無作為に
--[across] いたるところに(⇒画面のさまざまなところに数字が無作為に表示された)
--[in ascending order] 昇順に(1,2,3..)、⇔[descending order] 降順(8,7,6..)

*(実験では、チンパンジーに事前に数字を学習させ、コンピューターの画面に表示された1から8までの番号を順に指で触れるよう練習しました。そのうえで、画面に透明の板を置いて仕切り、1頭だけではすべての番号に触れられないようにしました。)

In this test, a mother chimp touches the number one on her side.
Then her offspring touches two, three, and four on its side.
The mother then touches five on hers.
 この試験で、母親のチンパンジーは自分の側にある数字の「1」に触れます。そして子どもが、自分の側にある「2」「3」「4」に触れます。母親はそのあとに、自分の側の「5」に触れます。
--[chimp]=[chimpanzee] 「チンパンジー」のくだけた言い方

They work together until they complete the sequence.
 親子は一連の数字を完成させるまで、協力して作業します。
--[sequence] 一連のもの/出来事/作業、⇒[sequel]続編、[prequel]前編

After over 2,000 experiments for each pair, the average success rate was over 50 percent.
 それぞれのペアで2,000回以上の実験の結果、平均成功率は50%以上でした。
--[after] (実験を終えた)結果
--[success rate] 成功率、成功する割合

The leading researcher says that the results provide insights into the evolution of turn-taking which underlies a range of social interactions.
 指揮をとる研究者は、この結果はさまざまな社会的なやりとりの基礎となる、交代しながらの作業の発達を知る手がかりとなると述べています。
--[provide insights into-] ~の見識を与える、~を知る手がかりとなる
 ⇒[offer insight into-] …についての知見/見識/知っていることを示す/話す
 ⇒[The point is to offer some insight into what you're passionate about.]
--[evolution] 発達
--[turn-taking] 交代で行うこと、順番で行うこと/作業
--[underlie] ~の基礎となる
--[a range of-] さまざまな~
--[interaction] やりとり

[KEYWORD]
--[spot] 見つける、発見する、見抜く、染みをつける
--[spot] 場所、地点、斑点、染み、汚れ、汚点、発疹
 ⇒[This is the spot where I lost my wallet.] ここが財布をなくした場所です
 ⇒[spots on the leopard] ヒョウの斑点
 ⇒[The applicant had too many spots on his record to get the job.] その応募者は、仕事を得るには経歴に汚点が多すぎる

*. they have spotted signs- 証拠を「見つける」

1. He spotted the eagle with his binoculars.
 彼は双眼鏡を使って、ワシを見つけました。

2. You must have spilled some coffee. You have a spot on your blouse.
 コーヒーをこぼしたに違いないですよ。ブラウスに染みがついています。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記