27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
【世界へ発信!ニュースで英語術】
「バイデン次期政権の経済戦略」
[BIDEN'S ECONOMIC CHALLENGES] -2020/11/10-
“ジョー・バイデン大統領”の就任後、アメリカはどう変わるのか。各分野の専門家インタビューの抜粋を1週間にわたってご紹介します。今回は経済の専門家、大和証券キャピタル・マーケッツアメリカのマイケル・モラン氏へのインタビューです。
in the coming months, Biden will have to tackle a number of pressing issues - many with a direct financial impact.
Our Catherine Kobayashi spoke with an economist to find out what's at stake.
(Catherine Kobayashi)
"Joe Biden will take his seat in the Oval Office in January and open folders full of challenges - an economy encumbered by the effects of the coronavirus.
Millions unemployed, businesses shut down, and he may have to navigate his way through a divided Congress."
"For more on what's ahead, we're joined by Michel Moran. He's the chief economist at Daiwa Capital Markets America. Mr. Moran, thank you very much for joining us. Now, how do you think the president-elect is planning to address all these challenges?"
(Michael Moran / Chief Economist, Daiwa Capital Markets America)
"Well, if you look at those challenges, they're all related to the COVID situation, and I think he's going to take a much more serious approach to battling COVID."
"He's already putting together a task force to address the issue, and he's going to provide effective guidance on how to deal with the virus."
"I don't think he'll close the economy down or impose restrictions, but he will have a lot of good commonsense guidance to offer."
(Catherine Kobayashi)
"Let's also talk about unemployment. What can be done for the millions of Americans who've lost their jobs?"
(Michael Moran / Chief Economist, Daiwa Capital Markets America)
"Well, provide fiscal support. If you look back in the spring, Congress provided a generous package of fiscal support and that helped the economy a great deal during the summer months."
"I think we're going to see a similar-type package, much smaller in size, but still one that will provide good support."
"We'll have enhanced unemployment benefits for individuals, we'll probably have some rebate checks, that is, effectively, tax cuts, and we'll probably also get aid to some key industries such as the airline industries and state and local governments, which will help keep the economy going, and I think bring many of the individuals back to work."
(Catherine Kobayashi)
"Mr. Moran, thank you very much for being with us."
(Michael Moran / Chief Economist, Daiwa Capital Markets America)
"My pleasure. Thank you."
今後数か月のうちに、バイデン次期大統領は数々の差し迫った問題に取り組まなければなりません。その多くは、財政に直接影響するものです。何が問題なのか、NHK WORLDのキャサリン小林が経済の専門家に聞きました。
キャサリン小林:
ジョー・バイデン氏は1月に大統領となって多くの課題に取り組むことになりますが、経済は新型コロナウイルスの影響で動きが取れなくなっています。何百万人もの失業者や企業閉鎖、そんな中でバイデン氏はねじれ状態にある議会も乗り越えていく必要がありそうです。これから何が起きるのか、マイケル・モランさんに詳しくうかがいます。モランさんは大和証券キャピタル・マーケッツアメリカのチーフ・エコノミストです。モランさん、ご出演いただいて、ありがとうございます。さて、次期大統領はこうした全ての問題にどのように取り組んでいくつもりだと思いますか。
マイケル・モラン:
そうですね。これらの課題を見ると、全てが新型コロナウイルス感染症の状況に関連しています。そしてバイデン氏は、新型コロナウイルスとの闘いに、これまでよりずっと真剣に取り組むだろうと思います。バイデン氏はすでにこの問題に対処するための対策チームを立ち上げていますので、新型コロナウイルスに対処するための効果的な指示を出すでしょう。私はバイデン氏が経済を閉鎖したり、制限したりすることはないと思います。それより、優れた常識的な指示を多く出すと思います。
キャサリン小林:
それでは、失業問題についてもお聞きします。職を失った何百万人ものアメリカ人のために何ができると思いますか。
マイケル・モラン:
それは財政支援です。この春のことを振り返ってみると、議会が思い切った財政支援策を打ち出し、それによって夏の間の経済は大いに助けられました。同じような総合対策が取られることになると思います。規模ははるかに小さくなりますが、それでもなお十分な支援を提供するものです。個人向けの失業給付金を手厚くし、おそらくは税金還付小切手のようなものを発行する、つまり事実上の減税措置を行います。さらに、航空産業のような主要産業と、州政府や地方自治体も支援することになると思います。それは経済を回すことに役立ちますし、多くの人たちが再び職に就けると思います。
キャサリン小林:
モランさん、ご出演いただきありがとうございました。
マイケル・モラン:
どういたしまして。こちらこそ、ありがとうございました。
[words and phrases]
-[pressing issue]差し迫った問題
-[financial difficulty]財政難
-[direct financial impact]直接の財政的影響
-[at stake]危険にさらされて危うくなる/問題となる/争点になっている
⇒[what's at stake]何が危機的状況なのか
-[take one's seat]自分の席につく、議員活動を始める
-[in the Oval Office]大統領執務室で
⇒[take one's seat in the Oval Office]大統領の職に就く
-[challenge]課題/難題
-[encumber]妨げる/邪魔する
⇒[an economy encumbered by-]~によって妨げられた経済
-[navigate one's way through-](障害)を通り抜ける、うまく切り抜ける
-[divided Congress]ねじれた(状態にある)議会
⇒現在のアメリカ議会は、下院では民主党が多数派で、上院は共和党が多数派となっていて、大統領の政党と議会の多数派の政党が一致するような状態にはないことを示しています。
-[for more on what's ahead]今後に関する詳細な情報については
-[the president-elect]特定されているので「ジョー・バイデン次期大統領」
-[put together](チームや委員会などを)作る/組織する
-[task force](専門家を入れた)対策委員会/対策本部/対策チーム
⇒バイデン次期大統領は、すでに12名で構成されるタスクフォースを立ち上げています。
-[provide effective guidance on-]~についての効果的な指導を行う/指示を与える
-[close the economy down]経済を閉鎖する
-[impose a restriction]制限を課す
-[commonsense guidance]常識的な指導
-[fiscal support]財政支援
-[a package of-]一連の/一括した~
⇒[a generous package of fiscal support]惜しみない一連の財政支援対策
-[enhance]高める/強化する/向上させる
-[benefits](通例複数形で)給付金
⇒[unemployment benefits]失業給付金
-[rebate check]=[tax rebate check]税金還付小切手
⇒アメリカでは、納税者の購買意欲を高め、経済を活性化するために使われます。
-[effectively]効果的に、ここでは「事実上/実際に」
⇒税金還付が実質的に減税になることを示しています。
-[get aid to-]~に支援する
-[thank you for being with us]ご出演ありがとうございます(参列/出席)
-[My pleasure]=[It's my pleasure]どういたしまして/こちらこそ
コロナ禍 一喜一憂 予想がつかず大変ですが
H☆Mサンにとって 良い年になりますように
今年もどうぞ宜しくお願い致します