おぼえた日記

2022年7月10日(日)

pose as:なりすます
slimy:卑劣な、不快な
senior citizen:高齢者
end up:結局…をする羽目になる、…で終わる
Matt couldn’t find a job, so he ended up starting his own translation business.
life savings:長年かかってためたお金
interact with:…とかかわる
suspicious:不審な
debit card:デビットカード
hang up right away:電話をすぐに切る
Carla doesn’t say a word to telemarketers. She just hangs up right away.
isolation:孤独感
senior:高齢者
proof:証拠
stay connected:つながりを保つ
truly scary:本当に恐ろしい
be targeted by:狙われる
get conned:騙される
rip someone off:…からものをだまし取る、…を食い物にする
That restaurant really rips people off, charging top prices for mediocre food.
tons of money:大金
doctor:不正に変える、修正する

Life is painting a picture, not doing a sum.


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

yurayurateikokuさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

yurayurateikokuさんの
カレンダー

yurayurateikokuさんの
マイページ

???