もう少し接続形の勉強を続けます。今日は「私は~が買いたいです」といえるようになりましょう。旅行に使えそうですね。
「買う」という語を辞書で引いてみるとاِشْتَرَى◁とありました。これは完了形(「彼は買った」)の形ですね。と同時に「あぁ、派生形っぽいなあ」と直感。ホントに派生形でした。詳しいことを言うとشَرَى◁という動詞のⅧ形動詞。شَرَى◁の意味は載ってなかったんですが・・・。Ⅷ形がどんな形でどんな意味になるのかということは後に譲りましょう。とにかくこんな感じ。
それで肝心の現在形はيَشْتَرِي◁「彼は買う」です。弱動詞ですね(弱動詞というのは語末に長母音(アー、イー、ウー)を持つ動詞のこと)。だからどうなのかというと、活用が若干違います。でもそんなに複雑ではありません。
それでيَشْتَرِي◁の1人称単数形はأَشْتَرِي◁です。これで「私は買う」という意味になります。
例えば
.أَشْتَرِي مِنْدِيلً◁
(アシュタリー・ミンディーラン)
これで「私はハンカチを買う」という意味になります。
※ここでいう「ハンカチ」は非限定なので不特定多数のハンカチということ。つまり、「ハンカチそのものが欲しい」というときに使います。
では接続形に変えましょう。
1人称単数の時は語尾のダンマをファトハに変えるのでしたね。ここではカスラで終わっていますが、カスラはそのままです。ファトハを書き添えるだけです。するとأَشْتَرِيَ◁という形ができました。
あとはأنْ◁を置き、その後に購入したいものを言えば良いのです。
例えば、
.أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِيَ اَلْمِنْدِيرَ◁
(ウリードゥ・アン・アシュタリヤ・アル=ミンディーラ)
これで「私はそのハンカチを買いたい」となります。
حَقِيبَةٌ◁「かばん」にكَبِيرٌ◁を使って「私はその大きなかばんを買いたい」とすると、
.أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِيَ اَلْحَقِيبَةَ كَبِيرَ◁
(ウリードゥ・アン・アシュタリヤ・アル=ハクィーバタ・カビーラ)
となります。「大きいかばん」は「かばん、大きい」という語順です。格変化が合っているか自信がないんですが・・・。
『「私は~を買いたい」は「ウリードゥ・アン・アシュタリヤ ~~」って言うんだね』という風に慣用表現として覚えてもいいかもしれません。
完了形は来年にしようかと思っています。あと派生形とかもちゃんとやりたいですね~。
来年も頑張ろうと思います。