ニュースで英会話より
「CONSIDERING HIROSHIMA VISIT」
米大統領、広島訪問を検討中
最近、TVの「ニュースで英会話」が面白いと思っていたら、
オバマ大統領が5月27日に広島を訪問する方針を固める
というニュースが入ってきました。
アメリカの現職閣僚として初めて広島の平和記念公園を訪れた
ケリー国務長官は、反戦運動の闘士だったらしいです。
オバマ大統領が今、広島を訪問することは大統領選にかなりの影響が
あるので難しいと聞いていたので、訪問が実現するとなると
凄い!!ですね。
If any of you ever have the chance,you should go and see
that patricular memorial.
「もし行く機会があるなら誰もが行って、特別な追悼の地をみるべきだ」
ケリー国務長官がカリフォルニアでの演説の中で語ったそうです。
私も行きたいと思いながら、なかなか実現しません。
札幌で原爆資料館の出張展示は観たことがあるのだけど・・・。
◎nuclear weapon 核兵器
◎the city that contained the victims of the first use of that weapon 初めて核兵器の犠牲となった市
◎Cabinet member 閣僚
◎the Peace Memorial Park in Hiroshima 広島の平和記念公園
今日の地方紙を読むと、色々問題があるようなので、オバマ大統領の
広島訪問は本当に実現するのだろうか? と思いました。
色んな政治的駆け引きもあるし、実現しただけじゃダメという意見も
あるようです。こういう政治の話はやっぱり難しいですね。