close_ad

Mikeyさんの おぼえた日記 - 2024年7月28日(日)

Mikey

Mikey

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年7月28日(日)のおぼえた日記

まいにちスペイン語(応用編)
一歩先のスペイン語
Español más allá

 講師 : 長谷川 信弥、ベルナルド・アスティゲタ


【Lección 31】

 jueves, 25 de julio, 2024

『日本語のコロケーション⑦「くむ・つくす」』


◉ 「くむ」のコロケーション

 私は20年のローンを組んで
 このマンションを買った。
 Saqué un préstamo a veinte años
 y compré este piso.

 * un préstamo ローン、貸付金
 * sacar un préstamo
  貸付金を引き出す、ローンを組む

 ※ sacar の代わりに concertar(取り決める)
  を使って、
  Concerté un préstamo 「(銀行などと)
  貸付金を取り決めた」とも言える。
 
 チームはベストメンバーを組んで試合に臨んだ。
 El equipo salió al partido con sus mejores jugadores.

 ※ 以下のようにも表現できる

 * armar(装備させる)
 * armar un equipo con los mejores jugadores
  ベストメンバーでチームを作る

 * juntar(呼び集める)
 * juntar a los mejores jugadores
  para ese equipo
  そのチームのためにベストメンバーを招集する

 彼の意図を汲んで私たちはその計画を変更した。
 Teniendo en cuenta sus intenciones,
 hemos cambiado el plan.

 * 意図を汲む→考慮する tener 〜 en cuenta
 

◉ 「つくす」のコロケーション

 決勝戦に進めるようベストを尽くそう。
 Vamos a hacer todo lo posible para llegar
 a la final.

 私が幼かった頃、父は会社に尽くしていた。
 Cuando yo era pequeña, mi padre daba
 todo de sí por su empresa.

 * 尽くす→自分の全てを与える dar todo de sí

 * desvivirse por 〜 〜に一生懸命になる
 ↑を使って、mi padre se desvivía por su empresa.
 とも言える。

 この宮殿は前世紀に贅を尽くして建てられた。
 Este palacio fue construido en el siglo
 pasado con todos los lujos habidos y por haber.

 * lujos 贅沢、贅
 * habidos y por haber ありとあらゆる

 ※贅を尽くした衣装
   ropa muy elegante
   ropa muy lujosa

 その鉄道会社は、その路線の廃止の可能性を
 あらゆる手を尽くして説明した。
 Esa compañía ferroviaria explicó
 por activa y por pasiva la posibilidad de
 suprimir esa línea.

 * 鉄道会社 compañía ferroviaria
 * あらゆる手を尽くして por activa y por pasiva

 「あらゆる手を尽くして」の他の言い方
 ・por todos los medios posibles
 ・de todas formas
 ・por todas las vías


◆ 練習

 政府は暫定予算を組んだ。
 El gobierno elaboró un presupuesto provisional.

 * elaborar (計画などを)作成する、練り上げる
 * presupuesto provisional 暫定予算

 若者たちは、チームを組んで働いていた。
 Los jóvenes estaban trabajando en equipo.

 私たちは手を尽くして、彼女の居場所を探した。
 Hicimos todo lo posible para localizarla.

 * hacer todo lo posible 可能なこと全てをする
 * localizar 居場所を探す

〜***〜***〜***〜***〜***〜


【Lección 32】

 viernes, 26 de julio, 2024

『日本語のコロケーション⑧いろいろ』


◉ 「あつい」
 
 caliente 熱い、暑い
 grueso 厚い

 彼は社会的に人望が厚いように見えるが、
 家族からは信頼されていなかったようだ。
 Aparentemente él era respetado por la sociedad,
 pero su familia no parecía confiar en él.

 * aparentemente 見かけは、外見上は
 * 社会的に人望が厚い→社会から尊敬されている
  respetar の受け身の形 era respetado
 * por la sociedad 社会によって
 * confiar en 〜 〜を信用する、信頼する 


◉ 「つめたい」

 私の今度の上司は冷たい人だ。
 Mi nuevo jefe es una persona fría.

 * 冷たい人 persona fría

 ※ 「人として冷たい」を表す他の形容詞
  ・antipático 感じが良くない
  ・indiferente 冷淡な、つれない


◉ 「〜が下手だ」

 私はスペイン語が下手ですが、日常会話は
 なんとか通じます。
 Mi español no es bueno, pero puedo darme a
 entender en las conversaciones cotidianas.

 ※ No hablo bien español でもよい
 ※ なんとか通じる
  →自分の言うことを分かってもらう 
   darme a entender

 彼は歌が下手だ。
 Él canta mal.

 ※ no canta bien と言うこともできるが
  canta mal と直接的な言い方のほうが好まれる。
 

◉ 「〜がうまい」

 このピエロはジャグリングが特に上手い。
 Este payaso es especialmente hábil
 haciendo malabares.

 * payaso ピエロ
 * hábil 器用な、上手な
 * haciendo malabares ジャグリングをすること

 ※ hábil の後に para や con を付けて、
  es especialmente hábil para hacer malabares.
  es especialmente hábil con los malabares.
  と言うこともできる。


◉ 「きれいに」

 パコはよく働いて借金をきれいに返した。
 Paco trabajó duro y liquidó todas sus deudas.

 ※ 借金をきれいに返す→全部返す、完済する 
 * liquidar 清算する、決済する


◉ 「きたない」

 汚い sucio / sucia

 その男性は、店員を口汚く罵り、
 お客様相談カウンターから去った。
 Ese señor insultó groseramente
 a la dependienta y se alejó del mostrador
 de atención al cliente.

 * insultar 侮辱する
 * groseramente 下品に、無礼に


◉ 「かろやかな」

 生徒たちは軽やかな足取りで行進した。
 Los alumnos marchaban con paso vivo.

 ※ 「軽い足取りで」 = con paso ligero とも言える
  が、ここでは vivo(生き生きとした)を使って
  con paso vivo となっている。

 ⚫︎ vivo の持つ色々な意味
  * estar vivo 生きている
  * color azul vivo 鮮やかな青
  * luz viva 強烈な光


◉ 「あつく」のコロケーション

 空は厚く雲に覆われていた。
 El cielo estaba cubierto de densas nubes.

 * denso 密度が濃い

 ※ 「厚い雲」は「厚さ」を表す形容詞 espeso
  を使って nubes espesas とも言える。


◉ 「つめたく」のコロケーション

 難民たちは隣国で冷たくあしらわれた。
 En el país vecino trataron con frialdad
 a los refugiados.
 
 * con frialdad 冷たさで、冷淡さで
 * tratar 扱う


◉ 「よく〜される」

 この犬はよく躾けられている。
 Este perro está bien educado.

 ※ 「よく躾けられていない」なら、bien の反意語
  mal を使う。

 ★ bien と mal は、過去分詞の前に置いて
  様々な過去分詞と組み合わせることができる。

 Los jugadores estaban bien entrenados.
 選手たちは調子が良かった。

 * bien entrenado よく練習出来ていて調子が良い


◆ 練習

 彼らは汚いやり方で儲けた。
 Ganaron dinero de una manera sucia.

 あれらの講演会はうまく企画されていなかった。
 Aquellas conferencias estuvieron
 mal organizadas.

 ※ うまく企画されていなかった
  →構成が悪く作られていた


 これまで日本語のコロケーションを
 いろいろ見てきましたが、日本語の表現を
 そのままスペイン語にすることはできない
 ことがよくわかりました。

 その理由の一つとして、日本語は直接的な
 表現や過度に否定的、または失礼な言い方を
 避けるという特徴があるわけですね。

 「講演会はうまく企画されていなかった」が
 「悪く企画されていた」になっていたように、
 スペイン語では直接的な言い方をする傾向が
 あるようです。

 その言語において、より自然な表現を
 身に付けることが大切ですね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記