■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
177. Es kommt darauf an. 場合による。
Schreibt man Joghurt mit „ h “ ?
Es kommt darauf an.
In der alten Rechtschreibung ja, in der neuen nein.
「ヨーグルト」には h を入れるの?
場合による。
古い正書法では入れるし、新しいのでは入れない。
★auf + 4格 + ankommen (4格)次第だ
「それ次第だ」の auf es が融合して darauf となる
178. Ich habe es geahnt. そんな気がしてたんだ。
Ich habe gehört, dass sich Klaus mit Susi verlobt hat.
Ach, ich habe es geahnt.
Die beiden machten ja einander verliebte Augen.
クラウスとスージーが婚約したんだって。
ああ、そんな気がしてたんだ。
あの2人熱いまなざしで見つめ合ってたし。
★sich + mit + 人の3格 + verloben (3格)と婚約する
★4格 + ahnen (4格)を予感する
179. Das ist nicht ausgeschlossen. ないとは言えないよ。
Vielleicht ist das Los ein Volltreffer.
Das ist nicht ausgeschlossen.
このくじが大当たりだったりして。
ないとは言えないよ。
★Das ist nicht ausgeschlossen.
直訳は「それは除外されていない」
本来は ausschließen(除外する)の状態受動が形容詞になったもの
180. Das liegt mir nicht. 性に合わない。
Mein Computer spinnt.
Kannst du ihn dir ansehen ?
Was, Informationstechnik ?
Das liegt mir nicht.
コンピュータの調子がおかしいの。
ちょっと見てくれない?
何だって、IT ?
ダメ、性に合わないんだ。
★spinnen 俗語で「変なことを言う・やらかす」
★人の3格 + nicht liegen ~の性に合わない
⇔ 3格 + liegen ~に向いている
181. Das ist meine Schuld. 私のせいです。
Ich bin über deine Tasche gestolpert.
Ja, ja. Das ist meine Schuld.
あなたのバッグにつまずいたんだけど。
はいはい、悪うございました。
★über + 4格 + stolpern (4格)につまずく・つまづいて転ぶ
★Das ist meine Schuld. それは私の責任だ。
182. Geht schon. Passt schon. いいからいいから、大丈夫。
Hast du alles ?
Erreichst du noch den Zug ?
Ruf mich an, wenn etwas passiert !
Geht schon. Passt schon.
忘れ物はない?
まだ電車に間に合う?
何かあったら電話するんだよ。
いいからいいから、大丈夫。
★Geht schon. Passt schon. は Es geht schon. Es passt schon. の省略
「きっとうまくいく。確かに大丈夫」ということ
★schon はアクセントのない心態詞 で、
「きっと、確かに」の気持ちがこもる
183. Es ist höchste Zeit. 潮時だ。
Mein Computer ist wieder abgestürzt.
Es ist höchste Zeit, einen neuen zu kaufen.
コンピュータがまたクラッシュした。
新しいのを買う潮時だね。
★Es ist höchste Zeit. 潮時だ。直訳は「最高の時だ」
184. Wenn es hoch kommt. せいぜい
Wie viele Leute haben daran teilgenommen ? Fünftig ?
Wenn es hoch kommt.
何人がそれに参加したの? 50人?
せいぜいね。
★Wenn es hoch kommt. せいぜい、多く見積もって
= höchstens
185. Wenn schon, denn schon. やるならとことんだ。
Hast du davon gleich zehn Stück bestellt ?
Ja, wenn schon, denn schon.
それ10個も注文しちゃったの?
うん、やるならとことんだ。
★gleich (数詞の前で)同時に、一度に
186. Das sieht dir ähnlich. いかにも君らしい。
Ich möchte mal Bungee-Springen probieren.
Das sieht dir ähnlich.
一度バンジージャンプしてみたいな。
いかにも君らしいね。
★Das sieht + 人の3格 + ähnlich いかにも~らしい
直訳は「それは(3格)に似て見える」
187. Es kommt auf dich an. 君次第だ。
Wann gehen wir ins Kino, um den neuen Film zu sehen ?
Es kommt auf dich an.
Wann hast du denn Zeit ?
あの新作を見に、いつ映画館へ行こうか?
君次第だよ。
いつならひま?
★auf + 4格 + ankommen は「~次第である」の意味
例えば「天気次第だ」は Es kommt auf das Wetter an.
188. Das ist gar kein Ausdruck. そんなもんじゃないよ。
In der letzten Nacht war es sehr heiß, nicht wahr ?
Heiß ? Das ist gar kein Ausdruck.
Es war so schwül, dass ich mich die ganze Nacht schlaflos im Bett gewälzt habe.
昨日の夜は暑かったねえ。
暑いなんてもんじゃない。
あまりにも蒸し暑くて、僕は一晩中眠れずにベッドでのたうってたよ。
★Das ist gar kein Ausdruck.
直訳は「それは全く表現になっていない」
★so ... dass ~ は、
英語の so ..., that ~「あまりに...で、~なぐらいだ」に当たる。