close_ad

tomoさんの おぼえた日記 - 2020年1月19日(日)

tomo

tomo

[ おぼえたフレーズ累計 ]

81フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
29 30 31
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22 23
24
25
26 27 28
29
30 31 1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年1月19日(日)のおぼえた日記

be driven 強い意欲がある
-driven: ハイフンの前の言葉が主導権、強制力、推進力などを持っていることを意味する
customer-driven market 顧客手動型市場
employee-driven work place 従業員が引っ張っていく職場

quid pro quo 見返り/対価/代償
This is Latin meaning something for something. So if there is a quid pro quo, someone does something and they get something back; they get something in return. Such as "I help him with his translations then he helps me with mine. Quid pro quo".

Scratch my bag and I'll scratch yours. / 魚心あれば水心

indict(発音注意) 起訴する/告発する/非難する

underhanded 不正な/ずるい

latitude in ~についての裁量権・許容範囲・自由

My throat doesn’t hurt, but it’s a bit scratchy.
イガイガする
That takes the cake. ずば抜けているね.これ以上のことはないね!それには全くあきれるよ!最低!
「それだったら,ずばぬけているから,賞品のケーキをもらえるよ」というような意味合いですが,実際にケーキをもらえるということではありません.「ずばぬけて良い」という意味と,反対に「ずば抜けて悪い」,「ずば抜けてバカらしい」,「最低」といった意味があります.
Who took the cake in the marathon?
Did you forget a textbook again? That takes the cake !"

That takes me back. それは懐かしい

twixter /トゥイックスター(両親と共に生活し、経済的に独立していない若い成人)

hands-off 傍観的な/無干渉(主義)の
Hands off! 干渉するな

keep a tight rein on …を厳しく管理[制御]する/…の手綱を緩めない
run a tight ship会社 / [組織など]を厳しく監督する.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記