■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
二〇一八年八月二日 星期四
早!你好吗?今天天气很好,很舒服。 先週とほぼ同じ書き出しだけど、今日もいいお天気だね。何だか最近天気予報が全然当たらないね。昨日は雨が降って気温も落ち着くはずだったけど、晴れて気温も急上昇でさ。昨日の最高気温も34℃だよ。この北北海道のオホーツク海側でこんなに気温が高いのはなかなかないよ。これも異常気象かね。
テレビで中国語
第17課
您住几天? 何拍されますか?
我住两天。 私は2泊します。
我每天睡六个小时。 私は毎日6時間寝ます。
まいにち中国語
第76課
润希今年多大?
潤希君は今年いくつ?
第77課
润希二十二岁。
潤希君は22歳だわ。
润希比叶子大两岁。
潤希君は叶子ちゃんより2歳年上だ。
第78課
年轻人的事儿咱们别管了。
若い人の事はほっときましょう。
第79課
那你们慢慢聊吧。
じゃぁ、二人はゆっくり話をしていて。
第80課
今天没有昨天凉快。
今日は昨日ほど涼しくない。
中国語も結構難しくなってきているよ。特に「まいにち中国語」は適当な漢字が思い浮かばないこと多くなってきているからさ。中でもやっぱ名前だね。"润希"なんて、発音から連想するのはなかなか難しいと言うか、ほぼ無理だね。昔、働いて会社では仕事の関係で、中国人の知人も多かったけど、苗字で呼んでいたから、よっぽど親しい人じゃないと名前までは思い出せないけどさ。名前に「孟」とか「晧」とかってつく人が多かった記憶があるよ。「平」とか「顔」とか、一文字の名前の人も結構いたよ。懐かしいね。それにしても、中国人の名前も流行りがあるのかな?昔は「国」とか「強」とかって言う名前が多かったような気がするけどさ。
では、再見。
有庵太