Sentí que ella no pudiera venir a la reunión de compañeros de preparatoria.
私は高校の同期会に彼女が来られるなくて残念に
思いました。
久しぶりの日記です。10月から始まる応用編が
接続法ということで改めて復習したいと思って
います。27日に、年6回の恒例の集まりに久し
ぶりに会う同級生がこれません。そういうことで
接続法過去を使って例文を作ってみました。
彼女はクラシックをよく聞くのですが、
ヘンデルのアリア
Lascia ch’io piangaの意味がネットで
「私を泣かせてください」となっている
ようですが、ch’ioがわからないのですが、
che ioのことなのか教えてほしいとのこと。
anche ioはアポストロホを使いanch’ioに
なりますが、che io はアポストロホが使え
るのでしょうか?また、もしかしたら、古
いイタリア語なんでしょうか?
どなたかお教えください。
(写真)
ベランダから見える夜景 右の方が羽田空港です。
夜になると何機もの飛行機が飛んでいてきれいです。
飛び立つ飛行機はいったいどこへ向かうのだろう。
お久しぶりです。
コメントありがとうございます。
質問者がネットで調べてもわからないと言うので、
辞書や参考書で調べてもche io しか出てこなかった
のでch’ioは古語かと思ってしまいました。
ネットの検索の仕方が悪かったんでしょうね。
本当に助かりました。イタリア語を細々と学んで
いるのにお恥ずかしいかぎりです。
質問者はコロナに感染したようですが、我家も7月末
から私を除いて全員感染しました。
初めてのマンション住まい、昼間はともかく、夜は
南からの海風なのかわかりませんが、結構涼しく
ていいのですが、エレベータでは挨拶はしますが、
隣近所とのお付き合いはあまりありませんが、
まあこういうのが、いいと思えば納得もいきます。
まだ残暑というには、暑すぎますが、お気をつけ
くださいね。
イタリア語なんですね
che io = ch'io のようです。
語学SNS:https://ja.hinative.com/questions/738266
コトバンク(cheの説明): https://kotobank.jp/itjaword/che