close_ad

Dread被翻译为 "德雷德"さんの おぼえた日記 - 2024年9月24日(火)

Dread被翻译为 "德雷德"

Dread被翻译为 "德雷德"

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2857フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

7 / 300

目標設定 ファイト!
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10 11
12
13
14
15 16
17 18
19
20 21
22 23 24
25 26 27 28
29
30 1 2 3 4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月24日(火)のおぼえた日記

贺捷表内容如下:

「臣繇言:戎路兼行,履险冒寒。臣以无任,不获扈从,企仰悬情,无有宁舍。

即日长史逯充宣示令,命知征南将军运田单之奇,厉愤怒之众,与徐晃同势,并力扑讨。

表里俱进,应期克捷,馘灭凶逆。贼帅关羽,已被矢刃。

傅方反覆,胡修背恩,天道祸淫,不终厥命。

奉闻嘉憙,喜不自胜。望路载笑,踊跃逸豫。

臣不胜欣庆,谨拜表因便宜上闻。

臣繇诚惶诚恐,顿首顿首、死罪死罪。

建安廿四年闰月九日,南蕃东武亭侯臣繇上。」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記