Heute ist Mittwoch, der achzehnte Januar.
Guten Abend.
(2- Teil 40) 私はもっと静かなカフェを知っている
Ich kenne ein ruhigeres Café.
■比較級・最上級の形容詞で名詞を修飾するときは、原級の場合と同じく、名詞の性・数・格に合わせた語尾をさらに足す
私は静かなカフェを知っている*
Ich kenne ein ruhiges Café. [形容詞ruhig + 中性4格の語尾 -es]
私はもっと静かなカフェを知っている*
➡Ich kenne ein ruhigeres Café.
[形容詞 ruhig + 比較級の語尾 -er + 中性4格の語尾 -es ]
そこに新しい空港がある*
Dort ist der neue Flughafen. [形容詞 neu + 男性1格の語尾 -e]
そこにドイツで最も新しい空港がある
➡Dort ist der neueste Flughafen von Deutschland.
[形容詞 neu + 最上級の語尾 –(e)st + 男性1格の語尾 -e
*der Flughafen (pl. Flughäfen) = aéroport (m.)
そこに小さな部屋がある
Da ist ein kleines Zimmer.
そこにもっと小さな部屋がある
➡Da ist ein kleineres Zimmer.
安いサンダルはありますか?*
Gibt es billige Sandalen ?
もっと安いサンダルはありますか?
➡Gibt es billigere Sandalen ?
深い湖はどこ?*
Wo ist der tiefe See?
最も深い湖はどこ?**
➡Wo ist der tiefste See ?
*tief (Adj.) = profond(e)
** der See (pl. Seen) = lac (m.)
小さいズボンはありますか?(2-T42)
Haben Sie eine kleine Hose ?
➡もっと小さいズボンはありますか?
Haben Sie eine kleinere Hose ?
*die Hose (pl. Hosen) = pantalon (m.)