close_ad

okeydokeyさんの おぼえた日記 - 2024年10月28日(月)

okeydokey

okeydokey

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1079フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

19 / 100

目標設定 ファイト!
29
30
1
2 3
4
5
6 7
8 9 10 11 12
13
14
15
16 17
18 19
20
21 22
23 24 25 26
27 28
29
30
31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年10月28日(月)のおぼえた日記

今年的冬天挺暖和的。
要等三四天才能回来。
别要太多,不够再点。
这个面包已经发霉了,不能吃。
妈妈在打电话呢,别老打岔。
打岔。
别老打岔。
我在电话呢。
只有这样才能解决问题。
东京比北京天气热多了。
要等三四天才能回来。
别要太多,不够再点。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
okeydokey さん
0人
役に立った

bukeqi.
2024年10月29日 11時13分
Jack036506 さん
0人
役に立った

ありがとうございました❢
2024年10月29日 9時5分
okeydokey さん
1人
役に立った

没错。
2024年10月29日 7時11分
Jack036506 さん
0人
役に立った

ありがとうございます。この問題のキモは、時間軸について、なんですね! 下はたった今 の事を示し、上は過去の或る時点 を示している、こういう理解でよろしいでしょうか??
2024年10月29日 6時10分
okeydokey さん
1人
役に立った

上 (その時)何があったの?
下  刚才 何が起こったの?
2024年10月29日 5時50分
Jack036506 さん
0人
役に立った

okeydokeyさん、ありがとうございます。また素敵な問題をありがとうございますー ぱっと見た時は、上下同じ意味かなと思ったんですけれど、不同と書かれていたのでじっくりかんがえてみました。上は、什么事から出た、つまり終わった。下は什么事を出す、つまり発生した で如何でしょうか?
2024年10月28日 22時55分
okeydokey さん
1人
役に立った

jack先生。
没错!是平常的意思。

那 下面的句子有什么不同呢。
出了什么事。
出什么事了。
2024年10月28日 13時18分
Jack036506 さん
0人
役に立った

请指教还有一个。
「妈妈在打电话呢,别老打岔。」の「老」は、いつも邪魔して・・・の いつも っていう感じで捉えていいんでしょうか???

2024年10月28日 12時29分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記