读万卷书,行万里路 /chinese/phrase/101024
これ、なんか好き(^^)
★ 昨日(2017年1月23日:月)お昼のニュース
1、左派、ブノワ・アモン、ヴァルスが決定戦に、
パリのソルフェリノ(Solferino)通りにある社会党本部からルポ、160万人投票
2、公害、マークによって通行禁止、初、リヨンでは混合システムが実施
3、Tous en scene、アニメ、コアラが劇場で歌のコンテストの司会をする話
_____
● 1月24日記事
2017, année à risque pour les dettes publiques 今年は国債リスクの年!
La remontée des taux d’intérêt pourrait fragiliser les Etats les plus endettés ces prochains mois. D’autant plus que la BCE réduira peu à peu ses rachats(弁済) de dettes publiques. 金利上昇は赤字国家を危うくするので、欧州中央銀行は国債償還を少しずつ減らすだろう。
Pas d’inquiétudes pour la France(フランスは心配なし)
En outre, le niveau en soi des coûts d’emprunt ne signifie pas grand-chose. Leur hausse peut même être le signe d’une bonne santé de l’économie(フランスの借入価格の上昇は、経済の良い印である) si elle s’accompagne d’un rebond de l’activité et des prix(経済活動と物価の上昇を伴っている). « Pour que la dette reste soutenable, l’essentiel est que le taux d’emprunt moyen reste inférieur à la croissance nominale, c’est-à-dire celle incluant l’inflation », détaille Nadia Gharbi, économiste chez Pictet. (望ましい負債のため、平均的な借入利率は、インフレを含む標準成長率より低いままだ)
● 1月20日記事
Les finances publiques toujours fragiles en France フランスは財政がまだ不安定
Malgré l’amélioration annoncée par le gouvernement, la situation des finances publiques de la France n’est pas rétablie. 会計検査院の院長によれば、政府の発表は改善しているが、フランスの財政はまだ再建されていない。
* 想像するに(^^;)
フランスはEUの中で経済絶好調、それは去年の諸記事からも明白。
でもその原因は、会計検査院がすっごく強く縛って、税金等を上げたから。
だから、会計検査院寄りのバルスはベーシックインカムなんか不可能とみて、
EUなどの他国と比較するアモンはベーシックインカムを十分可能と主張する・・・
おっ! 詳しい。バルス対アモンのベーシックインカム論争はフランスの経済理解と関係しそうです。上にちょっと追加しました(^^)
第1回投票の投票者数は160万人程度で、昨年11月の右派予備選の約430万人の半分以下だった。
アモン氏は、全国民に毎月750ユーロ(約9万円)を一律支給する大胆な所得補償制度を提案。「われわれを繁栄に導く政策だ」と訴え、雇用不安を抱える有権者の共感を集めている。その代わり生活保護などは全部廃止する。4人家族だと36万円だ。モントブール氏は国民の勤労意欲をそぐ恐れがあると指摘し、「低所得層の給与増を優先すべきだ」と反論。バルス氏も多大な財政負担を理由に「誰にとっても喜ばしい政策だが、財政破綻を招く」と批判する。
が大統領選では中道・右派のフィヨン元首相と極右のルペン党首が断然有利で左派陣営はだれがなっても負けると思われる。
读万卷书って、読万巻書という字になるんでしょうか。