Unit 14 Finding Love in the 21st Century
※Assisted Writing
日本語に合うように( )内の語句を並べ替えて、英文を完成させなさい。
1.インターネットは人が長い距離を超えて簡単に連絡を取り合える
ようにしている。
The Internet (allow/communicate easily/long/distance/over/people/to).
→The Internet ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ).
2.大学生活の利点の一つは多くの人と友達になることだ。
One of the (best parts of/getting/is/know/lots of/people/
to/university life).
→One of the ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ).
3.オンラインでやりとりをするのは良いが、人に直接会うのも良い。
Communicating online is good but (also good/face/face/it's/
meet/to/to/with) people.
→Communicating online is good but ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( ) people.
4.テキストを読むときには、まずざっと目を通して要点をつかむのが良い。
When you read a textbook, it’s (good/it/quickly first/
the main points/through/to look/to understand).
→When you read a textbook, it’s ( ) ( ) ( ) ( )
( ) ( ) ( ).
5.オリエンテーションで、1学期で、50単位まで取れると言われた。。
At the orientation, we (a semester/can/take/told that/up to/
we/were/50 credits).
→At the orientation, we ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
( ) ( ).
※Summary
次の英文は本文を要約したものです。空所に適語を言いましょう。
( ) way of finding love in America-such as meeting people
at work or through hobbies or friends-are not working
for many people.
That explains the increasing ( ) of the love industry,
one important part of which is ( ).
A matchmaker looks for a suitable partner for his or her ( ),
and many matchmakers make lots of money doing so.
People who cannot afford matchmakers often turn to the Interne,
where ( ) dating services offer an affordable way
to meet potential partners.
Yet another opinion is ( ) events, such as speed ( ) events.
🍀 昨日パソコンの中を整理で、とんでもない事態に。
おぼえた日記が、いつもの場所になく、朝からあわてました。
写真 フヨウの花
インターネットはすごいですね。
アメリカからの便りと思わなかったと友達から言われました。
でも、それを使いこなすのはなかなか大変です。
もっとも、どんな社会でもそれを楽しんで取り扱える人はいますが。
ある意味では大変な格差社会を作っている感じもします。