close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
3/94

My rule of thumb is to shoot back a quick response if the e-mail message calls for an easy answer.

"rule of thumb" で「経験則、(経験から)一般的にいえること」を意味します。「親指を物差しにして測った寸法」といことで、「おおまかな原則」という意味です。

116人が登録

実践ビジネス英語(2010)

2010年06月23日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第56位

156人登録


電話・メール
作成者:まるさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:129 最終更新日:2023年05月04日 

第153位

66人登録


面白い表現
作成者:クッキーさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:146 最終更新日:2014年02月04日 

第2519位

8人登録


実践ビジネス英語(2010)
作成者:makonohiさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:88 最終更新日:2017年01月18日 

第4874位

3人登録


ビジネス実践
作成者:ムラさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:94 最終更新日:2010年07月17日 

第5916位

2人登録


実践ビジネス英語(2010/6/21~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:2 最終更新日:2010年06月16日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧