close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
4/12

Charo comes back with a sausage in his mouth.

< with ~ in one's mouth > で、「~をくわえて、~を口に入れたままで」の意味です。 < with ~ ... >は「~が…の状態で」を意味する表現で、いろいろな組み合わせが可能です。 Kenji was walking with a dictionary in his hand. (ケンジは辞書を片手に歩いていた) Kumiko was watching the movie with tears in her eyes. (クミコは目に涙を浮かべながらその映画を見ていた)

88人が登録

リトル・チャロ2

2010年12月20日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第610位

25人登録


リトル・チャロ2(2010/12/20)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:8 最終更新日:2010年12月17日 

第5925位

2人登録


体の部分を表すフレーズ集
作成者:Nyanさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:6 最終更新日:2017年07月10日 

第5925位

2人登録


体の一部が出てくるフレーズ
作成者:クッキーさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:149 最終更新日:2014年02月04日 

第7334位

1人登録


mouth が出てくるフレーズ
作成者:クッキーさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:17 最終更新日:2011年10月01日 

第7334位

1人登録


リトル・チャロ2(2010)(1)
作成者:makonohiさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2017年01月18日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧