close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
6/7

옥상에 올라가서 잘 보니까 혜성이 어렴풋이 보이던데요.

「-/어서 보니까」は、試してみるという補助用言「-/어 보다 ~してみる」とは異なり、「~してから見ると(~だった)」と言うときに用いられます。その場合の「-()니까」は、「~すると、~したら」の意味になります。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索