留学準備 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=6404&mode=toJapanese&number=5&bp=5&m=1
○ Are you available for a meeting now?
/english/phrase/547?m=1
○ I wish I were a little younger.
/english/phrase/14711?m=1
× No wonder you seem so professional.
/english/phrase/556?m=1
○ You didn't mean it.
/english/phrase/548?m=1
○ If it's OK with you, let's wait for him.
/english/phrase/542?m=1
--------------------------------------------------------------------------------------
extant 現存する
chronicle 記録
compose 構成、落ち着いた
myths 神話
origin 起源
containe 含まれている
purification 精製、浄化
古事記をネットで調べてみました。
昨日、奈良で古事記を編纂した人、おおのやすまろ のお墓を見に行ったので。
Kojiki is the oldest extant chronicle in Japan dating from the early 8th century and composed by Ono Yasumaro at the request of Empress Gemmei.
The Kojiki is a collection of myths concerning the origin of the four home islands of Japan,and the Kami.
Along with the Nihon shoki,the myths contained in the Kojiki are part of the inspirationbehind Shinto practices and miths,including theisogi purification ritual.
漢字で書けるなんてスゴイじゃないですか!!
私はひらがなです(;一_一)
今、奈良国立博物館で「古事記の歩んできた道」という展示をしてます。
太安万侶のお墓から発見された墓誌が展示されてます。
まだ行ってないんですが・・・
けっこう奈良ではウォーキングツアーとかも古事記に関連して募集してるようですよ!
京都国立博物館も古事記、そしてそれに関連させて
「古事記1300年 出雲大社大遷宮」
なんてのが来月後半から始まるようですね。
稗田阿礼から話を聞きとって太安万侶が書きとめた「古事記」。「日本書紀」よりお話っぽくて好きです。
稗田阿礼って目にするもの聞くことすべて頭に入っちゃう、ていう天才でしたよね。いいよな~。学生の頃、音でどうしても覚えられなくて、漢字でしか書けませんでした。
今でも苦手、ひえだのあれ。