おぼえた日記

2016年1月27日(水)

Jobキソ165~168

165

・詳細が分かり次第折り返しますと伝えるには?

We'er looking into it right now.

Let me call you back

as soon as we receive direction from management.

ただいま調査中です。上からの指示が出ましたら、
すぐに折り返しご連絡いたします。

※look into 調査する

---------
166

・リコールになった製品の回収をするには?

There ia a defect in FuroOK thatrequires a recall.

Can you collect the product right away?

フロOKに欠陥があり、リコールすることになりました

ただちに製品の回収をお願いしてよろしいでしょうか?

※defect 欠陥 完全ではない 不完全
     (ミスだと証明してくない時に使える)

---------
167

・お客様からのクレーム電話に対応するには?

We are very sorry for the inconvenience, ←ご不便

but could you give us time to solve the matter?

ご不便をお掛けしてしまい大変申し訳ございませんが、

この問題を解決するまでお時間いただけますでしょうか?

※inconvenience ご不便

※solve 解決する(積極的に取り組んでいることを感じさせる)

---------
168

・お客様からのクレーム電話に対応するには?

We're still considering how to proceed.

Could you give us a few days to decide?

今後の対応についてはまだ検討中です。

決定まで数日お時間いただけませんでしょうか?

※proceed 取り扱う 検討中

※considering まじめに考える(真剣さが伝わる)

※think 明日何をしようかなど身近なことを考える

 consider 内定が決まって二つの会社どちらにしょよう
      思考が必要なもの  

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

vivionさんを
フォロー中のユーザ

vivionさんをフォローしているユーザはいません。

この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

vivionさんの
カレンダー

27
28
29
30
31
1
2
3
5
6
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
28
29
30
31
1
3
4
5
6
vivionさんの
マイページ

???