「まいにちイタリア語 アルレッキーノと旅に出よう! 第67課」より
Sto benissimo!
「元気いっぱいよ!」
○絶対最上級
形容詞・副詞の語尾を落として -issimo をつけると、「非常に~、とても~」という意味の絶対最上級になります。
●形容詞
修飾する対象により男性女性・単数複数にあわせて語尾が変化します。
Il tuo cappotto è bellissimo.
「君のコートはとてもきれいだ」
Sei bellissima!
「君(女性)はすごくきれいだ!」
●副詞
語尾が変化しません。
Mi piacciono moltissimo i cani.
「私は犬がとても好きです」
Rachele canta benissimo.
「ラクーラはとても上手に歌います」
●特別な形の絶対最上級を持つ形容詞
buono 「よい、おいしい」 buonissimo のほかに ottimo
cattivo 「悪い、まずい」 cattivissimo のほかに pessimo
・ Questo vino è buonissimo.
・ Questo vino è ottimo.
「このワインはとてもおいしいです」
・ Questo caffè è cattivissimo.
・ Questo caffè è pessimo.
「このコーヒーはとてもまずいです」