「まいにちイタリア語 キャンピングカーでまわろう in Toscana 第7課・第8課」より
Te la porto dopo.
「私は君にそれをあとでもっていきます」
○間接目的語の代名詞と直接目的語の代名詞の組み合わせ
「 te la 」は、間接目的語の代名詞「 ti 君に」のあとに直接目的語の代名詞「 la それを」が続いた形です。
間接目的語の代名詞と直接目的語の代名詞を組み合わせて「~に…を」と言いたい場合、「間接目的語の代名詞 + 直接目的語の代名詞」の語順で動詞の前に置かれます。
このとき、間接目的語の代名詞 mi , ti, ci , vi の語尾母音が「 -e 」に変化します。
-----------------------------------------------------------------
私にそれを(男性名詞)・彼を…………… me lo
私にそれを(女性名詞)・彼女を………… me la
私にそれらを(男性名詞)・彼らを……… me li
私にそれらを(女性名詞)・彼女らを…… me le
-----------------------------------------------------------------
君にそれを(男性名詞)・彼を…………… te lo
君にそれを(女性名詞)・彼女を………… te la
君にそれらを(男性名詞)・彼らを……… te li
君にそれらを(女性名詞)・彼女らを…… te le
-----------------------------------------------------------------
私たちにそれを(男性名詞)・彼を…………… ce lo
私たちにそれを(女性名詞)・彼女を………… ce la
私たちにそれらを(男性名詞)・彼らを……… ce li
私たちにそれらを(女性名詞)・彼女らを…… ce le
-----------------------------------------------------------------
君たちにそれを(男性名詞)・彼を…………… ve lo
君たちにそれを(女性名詞)・彼女を………… ve la
君たちにそれらを(男性名詞)・彼らを……… ve li
君たちにそれらを(女性名詞)・彼女らを…… ve le
-----------------------------------------------------------------
「間接目的語 + 直接目的語 + 動詞の活用形」の順に置きます。
Mi polti li libro? 「君は私に本を持ってきてくれる?」
- Sì, Te lo polto. 「うん、君にそれを持っていくよ」
Mi porti i libri? 「君は私に本を持ってきてくれますか?」
→ Mi li porti? 「君は私にそれらを持ってきてくれますか?」
Ti porto la rivista. 「私は君に雑誌を持っていきます」
→ Te la porto. 「私は君にそれを持っていきます」
Ci presenti Mario? 「君は私たちにマリオを紹介してくれる?」
→ Ce lo presenti? 「君は私たちに彼を紹介してくれる?」
Vi presento Anna e Claudia. 「私は君たちにアンナとクラウディアを紹介します」
→ Ve le presento. 「私は君たちに彼女らを紹介します」