25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
「アンコール まいにちイタリア語 Un passo avanti! ~今さら聞けない文法のフシギ~ 第8週」より
○関係代名詞
関係代名詞の役割
(1) 名詞の代わりをする
(2) 2つの文を1つにする
関係代名詞となった元の名詞が、主語あるいは直接目的語の場合は che 、間接目的語の場合は cui を用います。
●関係代名詞 che
Claudia mi ha prestato un libro.
「クラウディアは私に本を貸した」
Il libro è noioso.
「その本はつまらない」
Il libro che Claudia mi ha prestato è noioso.
「クラウディアが私に貸してくれた本はつまらない」
●関係代名詞 cui
Abito con una ragazza.
「私は1人の女性と住んでいる」
La ragazza lavora al comune.
「その女性は市役所で働いている」
La ragazza con cui abito lavora al comune.
「私が一緒に住んでいる女性は市役所で働いている」
●関係代名詞 quale
che や cui と比較すると、quale は文語に使われることが多く、先行詞の性数に一致して、4通りあります。
(男性単数) il quale
(女性単数) ia quale
(男性複数) i quali
(女性複数) ie quali
Ho incontranto una coppia, la quale possiede una grande fattoria in America..
「私は1組のカップルに会った。そのカップルはアメリカに大きな農場を所有している」
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
●定冠詞+ cui
2つの文を1つにするとき、片方の文に所有の表現がある場合に、定冠詞と所有された名詞との間に、関係代名詞 cui を入れます。
Quel pittore è vissuto per anni miseramente.
「あの画家は長い間、貧困生活を送った」
I quadri di quel pittore ora valgono milioni di euro.
「あの画家の絵は、今では数百万ユーロの価値がある」
Quel pittore, i cui quadri ora valgono milioni di euro, è vissuto per anni miseramente.
「今ではその絵が数百万ユーロの価値があるあの画家は、長い間貧困生活を送った」
● il che
il che は文全体の代わりをし、「そして、そのことは~」という意味になります。
口語ではあまり使われません。
Ho sentito che Sandro e Daniela si sposeranno, il che mi ha reso felice.
「私はサンドロとダニエラが結婚すると聞いた。そしてそのことは私を幸せにした」
●関係代名詞 chi
chi は「人」についての補足説明をしますが、特定の人ではなく一般的に「~という人は」という意味になります。
指示代名詞の役割もしているので、先行詞はありません。
Chi ha qualcosa da dire, lo dica subito!
「何か言うべきことがある人はすぐに言ってください」
● chò che
述べられた事柄についての補足説明をして、「~ということは」「~といったものは」という意味になります。
口語では quello che のほうがよく使われます。
Raccontami chò che ti ha detto Mario.
「マリオが君に行ったことを私に話して」