close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2012年11月30日(金)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

511フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年11月30日(金)のおぼえた日記

「まいにちイタリア語 キャンピングカーでまわろう in Toscana 第24課」より


Senta, dov'è l'ingresso del museo?
「すみません、美術館の入り口はどこですか?」


○持ち物を預かる


「~をここに置いてください(掛けてください)」

● Metti qui ~.  ( tu に対して)

● Metta qui ~.  ( Lei に対して)

● Mettete qui ~.  ( voi に対して)


la borsa
「かばん」

il cappotto
「コート」

l'ombrello
「傘」

il cappello
「帽子」


Mettete qui la borsa.
「( voi に対して)かばんをこちらにどうぞ」

Metta qui il cappotto.
「( Lei に対して)コートをこちらにどうぞ」

Metti qui l'ombrello.
「( tu に対して)傘をこちらにどうぞ」

Mettete qui il cappello.
「( voi に対して)帽子をこちらにどうぞ」

Metti qui la borsa.
「( tu に対して)かばんをこちらにどうぞ」

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

○指示に対して返事をする表現


Sì, grazie.
「わかりました、ありがとう」

D'accordo.
「わかりました(了解です)」

OK.
「わかりました(了解です)」


Metti qui il cappotto. - D'accordo.
「( tu に対して)コートをこちらにどうぞ」 「わかりました」

Metti qui l'ombrello. - OK.
「( tu に対して)傘をこちらにどうぞ」 「わかりました」

Metti qui la borsa. - Sì, grazie.
「( tu に対して)かばんをこちらにどうぞ」 「わかりました」

Metti qui il cappello. - D'accordo.
「( tu に対して)帽子をこちらにどうぞ」 「わかりました(了解です)」

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

○飲み物を勧める


「あの、飲み物は何がいいですか?」

● Senti, da bere che cosa vuoi?  ( tu に対して)

● Senta, da bere che cosa vuole?  ( Lei に対して)

● Sentite, da bere che cosa vulete?  ( voi に対して)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
moo0052 さん
0人
役に立った

光子さん

ありがとうございます。
これからも日記を続けていけたらいいなと思っています。
2012年12月1日 16時37分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記