おぼえた日記

2024年8月17日(土)

2002年度 フランス語会話 「新スタンダード37」

Je crois qu'il y a une erreur.
「間違いがあると思います」

crois ・・・croire「思う」の1人称単数形
qu'il ・・・接続詞のqueがエリズィヨンしてilと合体したもの
il y a ・・・~がある
erreur ・・・間違い

★「私は~だと思います」と言いたいとき
Je crois que ~.

--------------------------------------------------------------------------------------

❓ 新スタンダード31で
《Notre-Dome de Paris》, qu'est-ce que vous en pensez?
「『ノートルダム・ド・パリ』をどう思いますか?」
と習ったが、 croire と penser 、この2つはどちらも「思う」という意味だけど、どう違うの?

croire は「直感的に思う」
penser は「資料・状況に基づいて考える」
というニュアンスがある。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

moo0052さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

moo0052さんの
カレンダー

moo0052さんの
マイページ

???