まいにちイタリア語 「続・ゆっくりじっくりイタリア語 第48課」
接続法:可能性を言う「おそらく~なのだろう」
La moda e il design ファッションとデザイン
Manuela : Secondo te perché ci sono tanti designer italiani famosi?
Kenta : È una domanda difficile.
È probabile che molti italiani abbiano un buon senso estetico.
マヌエーラ:あなたの考えでは、有名なイタリア人のデザイナーがたくさんいるのはどうしてだと思う?
健 太:難しい質問だね。
おそらく多くのイタリア人は美的センスがいいのだろう。
-------------------------------------------------------------------------------------
<Frase chiave>
È probabile che molti italiani abbiano un buon senso estetico.
「おそらく多くのイタリア人は美的センスがいいのだろう」
probabile ・・・ありそうな
È probabile che ... ・・・おそらく~だろう。 che のあとの動詞は接続法になる。
abbiano ・・・動詞 avere の接続法3人称複数形
senso ・・・感覚、センス
estetico ・・・美の、美的の
avere un buon senso estetico ・・・よい美的センスを持っている、美的センスがよい
-------------------------------------------------------------------------------------
○接続法の文:必要性・可能性を表す形容詞
①必要性・重要性を表す形容詞+接続法
È necessario che tu legga questi documenti.
「君はこれらの書類を読む必要がある」
È meglio che tu risponda a questa email.
「君はこのメールに返信したほうがいい」
②可能性を表す形容詞+接続法
È possibile che Sandra non sia d'accordo con noi.
「サンドラが私たちに賛成していないこともあり得る」
È impossibile che Claudio non venga alla festa.
「クラウディオがパーティーに来ないなんてあり得ない」
--------------------------------------------------------------------------------------
〇接続法の変化④
上の表参照。
----------------------------
○< Peccato che +接続法>「~なのは残念だ」
Peccato che tu non possa venire a cena.
「君が夕食に来られないのは残念だ」
Peccato che tuo padre stia male.
「君のお父さんの具合が悪いのは残念だ」
--------------------------------------------------------------------------------------
<Si usa così! これは使える!>
Ce l'ho fatta. Non ce l'ho fatta.
「うまくやれた。できなかった」
farcela (うまくやる、できる)の近過去1人称単数形
何かについて「私はできた」「できなかった」という場合に使われる。
Ho vinto il concorso. Ce l'ho fatta!
「コンクールに優勝した!やったよ!」
Volevo aprire questa bottihlia, ma non ce l'ho fatta.
「この瓶を開けようとしたんだけど、できなかった」
--------------------------------------------------------------------------------------
<proviamo>
次の2つの文を che を使ってつなげてみる。
1) È meglio. - Tu prendi la metropolitana.
È meglio che tu prenda la metropolitana.
「君は地下鉄に乗ったほうがいい」
2) È possibile. - Massimo non viene alla riunione.
È possibile che Massimo non venga alla riunione.
「マッシモが会議に来ないこともあり得る」
3) È probabile. - Laura arriva in ritardo oggi.
È probabile che Laura arrivi in ritardo oggi.
「おそらくラウラは今日遅れてやって来るだろう」