まいにちイタリア語 「めきめき上達!入門イタリア語」 Lezione16
動詞 fare
<ウォームアップ>
Che cosa fai oggi?
「君は今日、何をするの?」
- Faccio una passeggiata.
「散歩をするよ」
------------------------------------------------------------------------------------
<Punto1>
○ fare の活用
上の表参照。
Che cosa faccio oggi? - Leggo un libro.
「今日は何をしようかな?」「本を読もう」
Che cosa facciamo oggi?
「今日は何をしようか?」
-------------------------------------------------------------------------------------
<Punto2>
○ fare を使う名詞
(~をする)という意味の動詞 fare 。
~のところにはいろいろな名詞が入る。
fare una passeggiata
「散歩をする」
fare la spesa
「買い物をする」
fare le pulizie
「掃除をする」
fare spese
「ショッピングをする」
fare la doccia
「シャワーを浴びる」
fare il bagno
「お風呂に入る」
※ speza のもともとの意味は「お金を使うこと」つまり「出費」のこと。
単数形で定冠詞をつける la spesa は「絶対に必要な出費」つまり「食料品など生活必需品の買い物」を意味する。
冠詞のつかない複数形 spese は「あれこれ散財すること」つまり「洋服などのショッピング」の事。
fare とセットで使う名詞については、自分が使いそうなものを丸ごと覚えてしまうのがおすすめ。
Che cosa fai oggi? - Faccio la spesa.
「君は今日、何をするの?」「買い物をするよ」
Che cosa fai oggi? - Faccio spese.
「君は今日、何をするの?」「ショッピングをするよ」
-------------------------------------------------------------------------------------
<Ecco un trucchetto!>
「~しようよ!」と提案するなら…
動詞 fare を練習するなら、まずは予定の話から。
Allora, che cosa facciamo?
「さて、何をしようか?」
「~しようよ!」と提案する言い方は、相手と一緒に何かをするから動詞の活用は1人称複数形。
あとは日本語で「~しようよ!」と言う時と同じ感じで元気に発音する。
Facciamo una passeggiata!
「散歩をしようよ!」
同じフレーズの語尾を上げて発音すれば、相手に尋ねることになる。
同じ提案でもあくまで質問なので、より控えめな印象になる。
Facciamo una passeggiata?
「散歩をしない?」
提案をするときは相手との距離感やその場の状況に応じて、2つの言い方を使い分けられるといい。
Prendiamo un caffè!
「コーヒーを飲もうよ!」
Prendiamo un caffè?
「コーヒーを飲まない?」
--------------------------------------------------------------------------------------
<E ora alleniamoci!>
①日本語の主語に合わせて、 fare を活用させる。
1) 今日、私は掃除をする。
Oggi (faccio) le pulizie.
2) 今日、君たちは何をするの?
Che cosa (fate) oggi?
3) 今日、私たちは散歩をします。
Oggi (facciamo) una passeggiata.
-----------------------------
② Che cosa facciamo? と質問する。
「~しようよ!」「~しない?」と提案する。
1) fare spese
- Facciamo spese!
「ショッピングをしようよ!」
- Facciamo spese?
「ショッピングをしない?」
2) prendere un gelato
- Prendiamo un gelato!
「ジェラートを食べようよ!」
- Prendiamo un gelato?
「ジェラートを食べない?」
3) vedere un film
- Vediamo un film!
「映画を見ようよ!」
- Vediamo un film?
「映画を見ない?」