おぼえた日記

2013年1月20日(日)

まいにちフランス語初級編 leçon 38~40

J'avais un verre dans le nez avant hier.
J'etais dans une mauvais forme hier.
Mais aujourdh'ui,j'ai la pêche.

しばらく初級編を聞かないうちに急に難しくなっていました。
これからは聞かないと。

<お得な文化情報>
bonjour をフランス人に声をかけるときは忘れてはいけないのですね。

フランスの郵便局では長い列だったことも思い出しました。

また、営業時間はシャッターを閉める時間なのですね。
一昨年、カナダに行って思い知らされました。
レジは10分前に終了する店もありました。


<覚えてばっちり!>

國枝先生も間違えてしまうという?このコーナー。
初心者が覚えてどうするのという気もするが、今回は真面目に取り組もうと思う。

C'est les doigts dans le nez.
とても簡単だ。

Il est fier comme un coq.
彼は威張っている。

J'ai la pêche
J'ai la frite.
とても元気。

J'ai la dalle.
お腹がすいた。

beans さん
いえいえ・・
わたしがうっかりなんです(^ ^;)
「あらわす文法」読むのが止まっていました。
先ほど日記で拝見して・・今から勉強します~
2013年1月25日 0時13分
茉莉さん

以前は飲めない方を気の毒に感じていましたが、翌日を棒にふることがないので、どちらが有意義な人生かと考えてしまいます。
2013年1月25日 0時00分
beansさん

独りよがりな日記でした。これからはわかりやすい構成にします・・。
2013年1月24日 23時58分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
beans さん
アメリカ民主主義さま

そっか!この部分はアメリカ民主主義さんの日記だったのですね。
avoir un verre dans le nez 、覚えました^ ^
2013年1月23日 23時20分
beansさん
茉莉さん

実は私もavoir un verre dans le nez という表現をこの日初めて覚えました。
まいにちフランス語1月号の100ページに書いてあったので、日記に生かしてみました。(実話です)。

しかも、茉莉さんの解釈の方が現実に近かったことが怖い・・・。
2013年1月23日 22時05分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
beans さん
アメリカ民主主義さま

こんばんは。
J'avais un verre dans le nez avant hier.
の意味がわからなかったので、早速調べてみました。
”un verre が鼻のなかにあった”ので、鼻風邪でも引いたのかな?(鼻声だったとか)
と思ったら、”ほろよい機嫌”だったのですね。
un verre から、素直に連想すればよかったです^ ^
2013年1月21日 2時29分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

アメリカ民主主義さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

アメリカ民主主義さんの
カレンダー

アメリカ民主主義さんの
マイページ

???