I went to (S)English conversation school today. Where is very close to my house. So it's very convenient for me to go there. I have studied American English for a long time. And this time I'm studying British English. They are alittle different pronunciation and word it self. But roundation is the same, so I can enjoy studying English. I thought why Japan's to use American English at school. It is difficult (R) pronaunciation and liaison. British English can be pronaunciation correctly. it's very helpful.
今日は英会話の日でした。今度のスクールは家からとても近いので楽にかようことができます。今までアメリカ英語を勉強していましたが今度のスクールはイギリス英語です。発音と言い方そのものが違うものがあります。例えばエレベーターはリフトです。でも基本が一緒ですからたのしくべんきょうしています。日本は学校でアメリカ英語を教えています。
アメリカ英語は(R)の発音が難しかったりリエゾンで音が消えたりと日本人には難しいように思います。イギリス英語にはそれが無い様ですので助かります。
イギリス英語とアメリカ英語、発音も多少の言葉の違いはあっても,学ぶことは基本的に一緒で、後は,スクールの雰囲気もあるのだと思います。
私のスクールは,先生が,アメリカ、英国,カナダ、ニュージーランドと様々です。
個性があってとても面白いです。
近いということはとっても便利ですよね。
そのうえ、時間も交通費もかからないし、うれしいことばっかりですね。
私もイギリス英語のほうが聞きやすい、と思います。
憧れます(*^^*)。