レベルアップ講座~ドリルで攻略~#14 ㅅ不規則用言2
슬픈 표정을 지으니까 저도 마음이 아팠어요.
/hangeul/phrase/32243
ㅅ不規則用言は活用形Ⅱで、語幹末のㅅが脱落し으が付きます。
짓다(作る):지으 Ⅱ–니까(~から)→지으니까(作るから)
ㅅ不規則用言は活用形Ⅱでㅅが脱落し母音語幹用言のようになりますが、
으がなくてはなりません。
낫다(治る):나으 Ⅱ–면(~たら)→나으면(治ったら)
そのため、文章中や会話に「지으니까」のような形が出てきた場合、
それが母音語幹用言であれば으が付くことはないので、
活用するときに脱落したㅅを戻してあげた「짓다」が基本形であることがわかります。
시험이 끝나니까 어깨 결린 게 씻은 듯이 나았어요.
/hangeul/phrase/32244
★基本練習①
「基本形」-「Ⅱ‐ㄴ」-「Ⅲ‐요」の順に活用させてみよう
かき混ぜる「젓다」-「저은」-「저어요」
洗う 「씻다」-「씻은」-「씻어요」
つなぐ「잇다」-「이은」-「이어요」
脱ぐ 「벗다」-「벗은」-「벗어요」
櫛を入れる「빗다」-「빗은」-「빗어요」
奪う 「빼앗다」-「빼앗은」-「빼앗아요」
沸く 「솟다」-「솟은」-「솟아요」
★基本練習②
감기가 다 나으면 꼭 보러 갈레요.
퇴직하면 시골에 가서 농사를 지을 계획이에요.
★発展練習
감기에 걸려서 편도선이 심하게 부은 적이 있어요.
그 사람은 만족스러운 표정을 지으면서 웃었어요.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
어제 우리 큰 아들이 어느 카페에 가서 저에게 문자를 보내 왔다.
그 카페는 MLB카페라는 가게다.
息子はBOSのファンで、昨年ワールドシリーズを制覇した時も大喜びでしたが、
昨夜は東京のある店で 2時間だけ その優勝トロフィーが見られると言うので
出かけたようです。
큰 아들은 지금까지 본 것 중에 가장 빛나는 한 것이다 라고 말했다.
아들은 만족스러운 표정을 지으면서 웃었을거예요.
そうですね。
今年もまた楽しみです。^0^/
日本選手の活躍が楽しみですね^^