レベルアップ講座~思いを伝える会話術#19
승진했다면서요?
/hangeul/phrase/70355
昇進したそうですね?
∞つながるポイント∞
「-다면서요?(~だそうですね?)」/
ほかで聞いた話を確認するときに使う表現です。聞き返す相手についての話題でなくても構いません。韓国について仕入れたいろいろな情報を、直接知り合った相手に確かめてみましょう。生の声が聞けるいいチャンスになるでしょう。
例)
한국에선 김장 보너스가 나온다면서요?
韓国ではキムジャンボーナスが出るんだそうですね?
이사하면 친구를 불러서 집들이를 한다면서요?
引っ越し(を)すると友だちを呼んでチプトゥリ(引っ越し祝い)をするんだそうですね?
요코하마 이밴트가 끝난 후에 큰 아들 집에서 묵었어요.
그리고 다음 날 아들과 함께 도쿄돔에 가 봤어요.
마침 국제 퀼트 전이 있어서 우리가 보러 간 날이 마지막 날이었어요.
저는 지금까지 보러 가 본 적이 없어서 한 번 가 보고 싶었어요.
東京ドームには何度か行ったことのある息子に「女性ばかりだから嫌かなあ」と
訊いてみたら「アリーナに降りれるから」と興味津々だと…。
おまけに子供のころ読んだ「大草原の小さな家」シリーズのコーナーもあり、
息子は楽しく見ていました。本当にローラが実在し、
彼女のキルトが我々の目の前にある事に 親子で不思議に思いました。
二人で内野席に座りながら目星を付けておいて
マウンドの位置(推定)にも行ってみました。
私は(誰も見てないから)マウンド位置から
「ファースト行くで、セカンド行くで、サード行くで、ショート行くで」と
ピッチャー気分で、守備位置に向かって言ってみました。^0^;
たくさんの人出で、やはり毎年注目の、あの方のキルトの周りは特に人が
多かったです。キャシーさんの作品は圧巻でした。10枚連作!凄すぎます。
息子は「東京ドームの男子トイレが空っぽだったのは初めてだ」と言っていました。
私の友人がパッチワークキルトの先生なのですが、彼女の師匠が来られていて
ほかの方とお話しされていました。聞き耳を立てたわけじゃないけど、
大きな声だったので 聞こえてしまいました。
스승님은 EXO에 대한 이야기를 열심히 말씀하셨어요.^^;ㅋㅋㅋ
昨日、工事の方のお見舞いに行きました。
思ったよりお元気そうでした。
정말 다행이네요.